Inklingo

salvó

sahl-VOH/salˈβo/

rettete, befreite

VerbA2regular ar
Eine starke Figur in roter Uniform zieht einen in Not geratenen Schwimmer aus dem aufgewühlten blauen Wasser in Sicherheit und veranschaulicht die Rettung aus Gefahr.
infinitivesalvar
gerundsalvando
past Participlesalvado

📝 In Aktion

El bombero salvó al gato del árbol.

A2

Der Feuerwehrmann rettete die Katze vom Baum.

Ella me salvó de un accidente terrible.

B1

Sie rettete mich vor einem schrecklichen Unfall.

Wortverbindungen

Synonyme

  • rescató (er/sie rettete)
  • auxilió (er/sie half)

Häufige Kollokationen

  • salvó la vidarettete das Leben
  • salvó a alguien derettete jemanden vor

sparte, speicherte

VerbB1regular ar
Ein lächelndes Kind legt vorsichtig eine glänzende Goldmünze in ein großes, rosa Keramik-Sparschwein und symbolisiert das Sparen von Geld.
infinitivesalvar
gerundsalvando
past Participlesalvado

📝 In Aktion

Ella salvó mucho dinero con esa inversión.

B1

Sie sparte mit dieser Investition viel Geld.

Él salvó los cambios justo antes de que se fuera la luz.

B2

Er speicherte die Änderungen, kurz bevor der Strom ausfiel.

Wortverbindungen

Synonyme

  • ahorró (er/sie sparte (Geld))
  • guardó (er/sie speicherte (Daten))

Antonyme

  • gastó (er/sie gab aus)

Häufige Kollokationen

  • salvó tiemposparte Zeit
  • salvó el archivospeicherte die Datei

überwand, überwand

VerbB2regular arformal
Eine entschlossene, athletische Figur springt erfolgreich über eine hohe Holzhürde und stellt das Überwinden einer Schwierigkeit dar.
infinitivesalvar
gerundsalvando
past Participlesalvado

📝 In Aktion

El atleta salvó el obstáculo con facilidad.

B2

Der Athlet überwand die Hürde mühelos.

Salvó la situación al final de la reunión con una buena propuesta.

C1

Er rettete die Situation am Ende der Besprechung mit einem guten Vorschlag.

Wortverbindungen

Synonyme

  • superó (er/sie überwand)
  • libró (er/sie befreite/überwand)

Häufige Kollokationen

  • salvó el honorrettete die Ehre

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedsalva
yosalvo
salvas
ellos/ellas/ustedessalvan
nosotrossalvamos
vosotrossalváis

imperfect

él/ella/ustedsalvaba
yosalvaba
salvabas
ellos/ellas/ustedessalvaban
nosotrossalvábamos
vosotrossalvabais

preterite

él/ella/ustedsalvó
yosalvé
salvaste
ellos/ellas/ustedessalvaron
nosotrossalvamos
vosotrossalvasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsalve
yosalve
salves
ellos/ellas/ustedessalven
nosotrossalvemos
vosotrossalvéis

imperfect

él/ella/ustedsalvara/salvase
yosalvara/salvase
salvaras/salvases
ellos/ellas/ustedessalvaran/salvasen
nosotrossalváramos/salvásemos
vosotrossalvarais/salvaseis

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "salvó" übersetzt werden:

befreiterettetespartespeicherteüberwand

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: salvó

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'salvó' korrekt im Sinne des Sparns von Zeit oder Ressourcen?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
salvar(retten (Infinitiv))Verb
el salvador(der Retter)Substantiv
la salvación(die Rettung)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

'Salvó' stammt vom Verb 'salvar' ab, das sich direkt vom lateinischen Wort *salvāre* ableitet, was 'retten' oder 'wohl machen' bedeutet.

Erstmals belegt: 13th century (in Spanish)

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: salvòFrench: sauva

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum hat 'salvó' einen Akzent?

Der Akzent auf dem 'ó' ist wesentlich, da er zwei Dinge anzeigt: Erstens liegt die Betonung auf der letzten Silbe, und zweitens handelt es sich spezifisch um die einfache Vergangenheit (Präteritum) für 'er', 'sie' oder 'usted'. Ohne Akzent ('salvo') bedeutet es 'ich rette' (Präsens).

Wird 'salvó' auch für das Speichern von Computerdateien verwendet?

Ja, absolut! Obwohl auch 'guardó' (er/sie speicherte) verwendet wird, ist 'salvó' eine sehr gebräuchliche und korrekte Art zu sagen 'er/sie speicherte das Dokument' im digitalen Kontext.