Inklingo

sonó

soh-NOH/soˈno/

sonó bedeutet klingelte auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

klingelte, klang

Auch: ging los, ertönte
VerbA1Irregular (O>UE stem change in present tense, but regular in preterite) ar
Eine einfache, glänzende Messinghandglocke ist dargestellt, die leicht schüttelt, wobei geschwungene Linien nach außen strahlen, um das Klingeln darzustellen.
past Participlesonado
infinitivesonar
gerundsonando

📝 In Aktion

El teléfono sonó justo cuando salía de casa.

A1

Das Telefon klingelte genau in dem Moment, als ich das Haus verließ.

La alarma sonó a las siete en punto.

A2

Der Wecker ging genau um sieben Uhr los.

¿Escuchaste eso? Sonó como un trueno muy cerca.

A2

Hast du das gehört? Es klang wie ein sehr naher Donner.

Wortverbindungen

Synonyme

  • timbrar (klingeln (eine Glocke))
  • retumbar (dröhnen/widerhallen)

Häufige Kollokationen

  • sonar el timbrean der Tür klingeln
  • sonar la campanadie Glocke läuten

klang (wie), schien

Auch: wirkte (wie)
VerbB1Irregular (O>UE stem change in present tense, but regular in preterite) ar
Ein Kind sitzt und hört aufmerksam zu, wobei Schallwellen in sein Ohr eintreten. Über dem Kopf des Kindes befindet sich eine Gedankenblase mit einer flauschigen Katze, die den Eindruck oder die Interpretation des gehörten Geräuschs darstellt.
past Participlesonado
infinitivesonar
gerundsonando

📝 In Aktion

Su propuesta sonó muy interesante, pero no dio detalles.

B1

Sein Vorschlag klang sehr interessant, aber er machte keine Angaben.

Ese nombre no me sonó. ¿Quién es?

B2

Dieser Name kam mir nicht bekannt vor. Wer ist das?

La excusa que dio sonó a mentira.

C1

Die Ausrede, die er nannte, klang wie eine Lüge.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • sonar familiarvertraut klingen
  • sonar aklingen nach (etwas)

🔄 Konjugationen

indicative

present

vosotrossonáis
él/ella/ustedsuena
suenas
yosueno
nosotrossonamos
ellos/ellas/ustedessuenan

preterite

vosotrossonasteis
él/ella/ustedsonó
sonaste
yosoné
nosotrossonamos
ellos/ellas/ustedessonaron

imperfect

vosotrossonabais
él/ella/ustedsonaba
sonabas
yosonaba
nosotrossonábamos
ellos/ellas/ustedessonaban

subjunctive

present

vosotrossonéis
él/ella/ustedsuene
suenes
yosuene
nosotrossonemos
ellos/ellas/ustedessuenen

imperfect

vosotrossonarais / sonaseis
él/ella/ustedsonara / sonase
sonaras / sonases
yosonara / sonase
nosotrossonáramos / sonásemos
ellos/ellas/ustedessonaran / sonasen

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "sonó" übersetzt werden:

ertönteging losklingelte

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: sonó

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'sonó' korrekt, um eine einmalige, abgeschlossene Handlung zu beschreiben?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Das Wort stammt direkt vom lateinischen Verb *sonare*, was 'einen Ton machen' oder 'widerhallen' bedeutete. Es ist in seiner Bedeutung im Spanischen historisch sehr konstant geblieben.

Erstmals belegt: 10th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: suonareFrench: sonner

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'sonó' und 'sonaba'?

'Sonó' ist das Pretérito (einfache Vergangenheit) und bedeutet, dass die Handlung einmal stattfand und endete: 'Das Telefon klingelte.' 'Sonaba' ist das Imperfekt und bedeutet, dass die Handlung kontinuierlich oder gewohnheitsmäßig war: 'Das Telefon klingelte gerade' oder 'Das Telefon pflegte zu klingeln.'

Wie verwende ich 'sonar', wenn ich über das Naseputzen spreche?

Sie müssen die reflexive Form verwenden: 'sonarse la nariz.' Zum Beispiel: 'Él se sonó la nariz' (Er putzte sich die Nase).