Inklingo

traicionado

trah-see-oh-NAH-doh/tɾai.sjoˈna.ðo/

traicionado bedeutet verraten auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

verraten, hintergangen

Auch: hinter dem Rücken erstochen
Ein trauriger, einsamer Kaninchencharakter sitzt auf einer Bank und hält zwei Hälften eines kleinen Holzherzens, das zerbrochen ist, was den Verrat des Vertrauens symbolisiert.

📝 In Aktion

El presidente se sintió traicionado por su propio equipo.

B1

Der Präsident fühlte sich von seinem eigenen Team verraten.

Ella parecía una mujer traicionada, con lágrimas en los ojos.

B2

Sie sah aus wie eine verratene Frau, mit Tränen in den Augen.

No puedo creer que su socio lo haya dejado traicionado y solo.

B2

Ich kann nicht glauben, dass ihn sein Partner verraten und allein gelassen hat.

Wortverbindungen

Synonyme

  • engañado (getäuscht)
  • defraudado (betrogen/enttäuscht)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • sentirse traicionadosich verraten fühlen
  • un amigo traicionadoein verratener Freund

verraten

VerbA2regular ar
Eine Bilderbuchszene, die einen lächelnden Fuchscharakter zeigt, der heimlich das Seilbrückenseil hinter einem zweiten, ahnungslosen Bärencharakter durchschneidet, der die Brücke überquert.
infinitivetraicionar
gerundtraicionando
past Participletraicionado

📝 In Aktion

Hemos traicionado su confianza demasiadas veces.

A2

Wir haben ihr Vertrauen zu oft verraten.

Ella había traicionado a su país por dinero.

B1

Sie hatte ihr Land für Geld verraten.

Si lo hubieras traicionado, no estarías aquí.

B2

Wenn du ihn verraten hättest, wärst du nicht hier.

Wortverbindungen

Häufige Kollokationen

  • haber traicionadoverraten haben

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "traicionado" übersetzt werden:

hintergangenverraten

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: traicionado

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'traicionado' korrekt als ADJEKTIV?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
traicionar(verraten)Verb
traición(Verrat/Treulosigkeit)Substantiv
traicionera(verräterisch (f))Adjektiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom Verb *traicionar* ab, das selbst vom lateinischen *tradere* abstammt, was 'übergeben' oder 'liefern' bedeutet. Im Laufe der Zeit erhielt dieses 'Übergeben' die negative Bedeutung, jemanden an einen Feind zu übergeben oder etwas hinterhältig zu liefern.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: traídoItalian: tradito

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Wann verwende ich 'traicionado' und wann 'traicionada'?

Sie verwenden 'traicionada' (feminin), nur wenn es als Adjektiv fungiert und eine weibliche Person oder ein feminines Nomen beschreibt (z. B. 'la mujer traicionada'). Wenn 'traicionado' mit dem Verb 'haber' zur Bildung einer Perfektform arbeitet ('He traicionado'), bleibt es unabhängig vom Subjekt immer in der maskulinen Singularform.

Ist 'traicionado' stärker als 'engañado'?

Ja. Während 'engañado' 'getäuscht' oder 'hereingelegt' bedeutet, impliziert 'traicionado' einen tieferen Bruch von Vertrauen, Loyalität oder Glauben, oft unter Einbeziehung einer Beziehung oder einer ernsten Verpflichtung.