traicionar
“traicionar” bedeutet “verraten” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
verraten
Auch: verraten, untreu sein
📝 In Aktion
Nunca pensé que él me traicionaría con mi propia hermana.
B1Ich hätte nie gedacht, dass er mich mit meiner eigenen Schwester verraten würde.
El soldado traicionó a su país entregando secretos militares.
B2Der Soldat verriet sein Land, indem er Militärgeheimnisse preisgab.
No traiciones la confianza que puse en ti.
B1Verrate nicht das Vertrauen, das ich in dich setze.
verraten, versagen
Auch: verraten
📝 In Aktion
Los nervios me traicionaron y olvidé mi discurso.
B2Meine Nerven versagten mir und ich vergaß meine Rede.
Su mirada la traicionó; todavía lo amaba.
B2Ihr Blick verriet sie; sie liebte ihn immer noch.
El subconsciente a veces nos traiciona.
C1Das Unterbewusstsein verrät uns manchmal.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: traicionar
Frage 1 von 3
Welche der folgenden Aussagen ist die korrekte Art zu sagen 'Er verriet seinen Bruder'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'traditio', das 'Übergeben' oder 'Lieferung' bedeutete. Im historischen Sinne wurde das Übergeben einer Person an den Feind zur Grundlage für die Bedeutung des Verrats.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Kann ich 'traicionar' verwenden, wenn ich bei einer Prüfung schummele?
Normalerweise nicht. Beim Schummeln bei einer Prüfung oder in einem Spiel verwendet man 'hacer trampa'. 'Traicionar' wird für den Bruch von Vertrauen mit einer Person oder Organisation verwendet.
Was ist der Unterschied zwischen 'traicionar' und 'engañar'?
'Engañar' ist allgemeiner und bedeutet 'täuschen' oder 'lügen'. Man kann jemanden 'engañar', indem man eine kleine Lüge erzählt. 'Traicionar' ist viel ernster; es impliziert einen tiefen Bruch der Loyalität.
Ist es ein regelmäßiges Verb?
Ja! Es folgt dem Standardmuster für alle Verben, die auf -ar enden. Sobald du die Grundlagen kennst, kannst du es leicht konjugieren.

