Wie sagt man "versagen" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “versagen” ist “traicionar” — verwenden Sie dieses Wort, wenn ein Körperteil oder eine geistige Fähigkeit nicht wie erwartet funktioniert oder Sie im Stich lässt.
traicionar
try-syoh-NARtɾajsjoˈnaɾ

Beispiele
Los nervios me traicionaron y olvidé mi discurso.
Meine Nerven versagten mir und ich vergaß meine Rede.
Su mirada la traicionó; todavía lo amaba.
Ihr Blick verriet sie; sie liebte ihn immer noch.
El subconsciente a veces nos traiciona.
Das Unterbewusstsein verrät uns manchmal.
Die Sache als Subjekt
In dieser Bedeutung ist das Subjekt oft eine unwillkürliche Sache (wie Nerven oder ein Blick), und die Person ist derjenige, der die Handlung empfängt. 'Los nervios (Subjekt) me (Person) traicionaron.'
catástrofe
Beispiele
Mi primera cita fue una catástrofe; se me olvidó la cartera.
Mein erstes Date war eine Katastrophe; ich vergaß meine Brieftasche.
insuficiencia
een-soo-fee-syen-syahinsufiˈθjenθja

Beispiele
El abuelo tiene insuficiencia cardíaca.
Opa hat Herzversagen.
La insuficiencia renal requiere un tratamiento constante.
Nierenversagen erfordert eine ständige Behandlung.
Medizinische Adjektive
Bei der medizinischen Bedeutung muss das Adjektiv (wie 'cardíaca' oder 'renal') mit dem weiblichen Geschlecht von 'insuficiencia' übereinstimmen.
Achtung bei „traicionar“ und „catástrofe“!
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

