Inklingo

vendar

ben-dahr/benˈdaɾ/

vendar bedeutet verb What auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

verb What

Auch: versorgen
VerbA2regular ar
Nahaufnahme einer Hand, die mit einer sauberen weißen medizinischen Bandage umwickelt wird.
gerundvendando
past Participlevendado
infinitivevendar

📝 In Aktion

El enfermero tiene que vendar la herida.

A2

Die Krankenschwester muss die Wunde verbinden.

Me vendé el tobillo después de la carrera.

B1

Ich verband meinen Knöchel nach dem Lauf.

Es importante vendar bien la zona para evitar infecciones.

B2

Es ist wichtig, die Stelle gut zu versorgen, um Infektionen zu vermeiden.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • desvendar (entbinden)
  • quitar (entfernen)

Häufige Kollokationen

  • vendar una heridaeine Wunde verbinden
  • vendar un tobilloeinen Knöchel verbinden

die Augen verbinden

VerbB1regular ar
Eine Person trägt ein weiches blaues Tuch über den Augen als Augenbinde.

📝 In Aktion

Le vendaron los ojos para la fiesta sorpresa.

B1

Sie verbanden ihm für die Überraschungsparty die Augen.

No puedes ver el regalo, te tengo que vendar los ojos.

B1

Du kannst das Geschenk nicht sehen, ich muss dir die Augen verbinden.

Wortverbindungen

Häufige Kollokationen

  • vendar los ojosjemandem die Augen verbinden

Redewendungen & Ausdrücke

  • vendarse los ojosSich weigern, die Wahrheit zu sehen oder ein Problem zu ignorieren.

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesvendaran
yovendara
vendaras
vosotrosvendarais
nosotrosvendáramos
él/ella/ustedvendara

present

ellos/ellas/ustedesvenden
yovende
vendes
vosotrosvendéis
nosotrosvendemos
él/ella/ustedvende

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesvendaron
yovendé
vendaste
vosotrosvendasteis
nosotrosvendamos
él/ella/ustedvendó

imperfect

ellos/ellas/ustedesvendaban
yovendaba
vendabas
vosotrosvendabais
nosotrosvendábamos
él/ella/ustedvendaba

present

ellos/ellas/ustedesvendan
yovendo
vendas
vosotrosvendáis
nosotrosvendamos
él/ella/ustedvenda

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "vendar" übersetzt werden:

verb whatversorgen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: vendar

Frage 1 von 3

Was bedeutet 'Él me vendó el brazo' höchstwahrscheinlich?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
venda(Verband/Stoffstreifen)Substantiv
vendaje(Verband (das Anlegen oder das Ergebnis))Substantiv
vendado(verbunden/mit verbundenen Augen)Adjektiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom spanischen Substantiv 'venda' (Stoffstreifen), das germanischen Ursprungs ist und 'wickeln' oder 'einwickeln' bedeutet.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

French: banderEnglish: bandage

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Bedeutet 'vendo' 'ich verkaufe' oder 'ich verbinde'?

Beides! Es hängt vom Kontext ab. 'Yo vendo pan' (Ich verkaufe Brot) vs. 'Yo vendo la herida' (Ich verbinde die Wunde). Allerdings ist 'vender' (verkaufen) im täglichen Leben viel gebräuchlicher.

Was ist der Unterschied zwischen 'venda' und 'vendaje'?

Eine 'venda' ist der physische Stoffstreifen (die Bandage selbst), während 'vendaje' sich normalerweise auf das Ergebnis oder die gesamte Anlage von Bandagen an einer Person bezieht.

Kann ich 'vendar' verwenden, um ein Geschenk einzupacken?

Nein, für Geschenke solltest du 'envolver' verwenden. 'Vendar' ist speziell für medizinische Verbände oder Augenbinden.