mandar
mahn-DAHR
/manˈdaɾ/
Mandar bedeutet, etwas zu senden, wie ein Paket oder einen Brief.
mandar(Verb)
senden
?eine Nachricht, einen Brief, ein Paket
verschicken
?formal or official sending
,posten
?sending via post
📝 In Aktion
Te voy a mandar un correo electrónico con los detalles.
A1Ich werde dir eine E-Mail mit den Details senden.
¿Puedes mandar este paquete por correo urgente?
A2Kannst du dieses Paket per Expresspost versenden?
Nos mandaron a casa temprano porque llovía.
A2Sie haben uns früh nach Hause geschickt, weil es regnete.
💡 Grammatikpunkte
Direkte/Indirekte Objekte
Wenn Sie etwas (direktes Objekt) an jemanden (indirektes Objekt) senden, funktioniert 'mandar' genauso wie 'geben': 'Le mandé el libro' (Ich habe ihm/ihr das Buch geschickt). Im Deutschen verwenden wir hier das Dativobjekt.
❌ Häufige Fehler
Verwendung von 'Enviar' vs 'Mandar'
Fehler: “Ausschließlich 'mandar' zu verwenden, wenn 'enviar' offizieller oder technischer klingen könnte (z. B. beim Senden eines Signals oder eines formellen Dokuments).”
Korrektur: Beide sind für E-Mails oder Pakete austauschbar, aber 'enviar' wird manchmal für rein elektronisches/technisches Senden bevorzugt.
⭐ Verwendungstipps
Kurze Befehle
Sie können '¡Manda!' informell verwenden, um 'Schick es!' oder 'Leg los!' zu bedeuten.

Wenn mandar befehlen bedeutet, impliziert es, einen Befehl oder eine Anweisung zu geben.
mandar(Verb)
befehlen
?einen Befehl oder eine Anweisung geben
,anordnen
?Autorität ausüben
diktieren
?to impose rules
📝 In Aktion
El capitán mandó a sus hombres que se retiraran.
B1Der Hauptmann befahl seinen Männern, sich zurückzuziehen.
Mi jefe me mandó terminar el informe antes de las cinco.
B1Mein Chef befahl mir, den Bericht vor fünf Uhr fertigzustellen.
Mandaron construir un nuevo puente sobre el río.
B2Sie ordneten den Bau einer neuen Brücke über den Fluss an.
💡 Grammatikpunkte
Die 'Que'-Verbindung
Wenn Sie 'mandar' verwenden, um jemand anderem etwas zu befehlen, verbinden Sie die beiden Satzteile normalerweise mit 'que' und verwenden die spezielle Form des zweiten Verbs (Subjunktiv): 'Mandó que saliéramos' (Er befahl uns zu gehen). Im Deutschen wird dies oft mit dem Infinitiv gelöst.
❌ Häufige Fehler
Verwendung der falschen Präposition
Fehler: “Die Konstruktion 'mandar de hacer algo' anstelle von 'mandar hacer algo' oder 'mandar que...'”
Korrektur: Oft ist die Struktur einfach 'mandar' + die Handlung, oder 'mandar a alguien que...' (jemandem befehlen, dass...).
⭐ Verwendungstipps
Weniger formelle Bitten
Für einfache Bitten ist 'pedir' (bitten) viel sanfter und gebräuchlicher als 'mandar'.

Mandar kann auch bedeuten, ein Territorium zu regieren oder zu beherrschen.
mandar(Verb)
herrschen
?ein Territorium regieren
,das Sagen haben
?Autorität besitzen
dominieren
?to control a situation or market
,die Hosen anhaben (Redewendung)
?informal, to be the boss in a relationship
📝 In Aktion
Ella manda en su casa y nadie la contradice.
B2Sie hat das Sagen in ihrem Haus und niemand widerspricht ihr.
El dictador mandó el país por cuarenta años.
C1Der Diktator herrschte vierzig Jahre lang über das Land.
Si quieres mandar, tienes que asumir la responsabilidad.
B2Wenn man das Sagen haben will, muss man Verantwortung übernehmen.
💡 Grammatikpunkte
Die reflexive Form: Mandarse
Die Verwendung von 'mandarse' (wie 'se manda') bedeutet oft 'geschickt werden' oder kann umgangssprachlich 'sich trauen/mutig genug sein, etwas zu tun', besonders in einigen Regionen.
❌ Häufige Fehler
Verwechslung der Autorität
Fehler: “'Mandar' verwenden, wenn man 'managen' oder 'administrieren' (wie ein Projekt) meint.”
Korrektur: Verwenden Sie 'gestionar' oder 'administrar' für Managementaufgaben; reservieren Sie 'mandar' für direkte Autorität oder das Erteilen von Befehlen.
⭐ Verwendungstipps
Die Substantivform
Das verwandte Substantiv 'el mando' bedeutet 'Fernbedienung' oder 'Autorität/Befehl'. Wenn Sie die Fernbedienung wollen, fragen Sie nach 'el mando'.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: mandar
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'mandar' im Sinne von 'das Sagen haben'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Ist 'mandar' dasselbe wie 'enviar'?
Für die meisten alltäglichen Verwendungen, wie das Senden einer E-Mail oder eines Pakets, sind 'mandar' und 'enviar' völlig austauschbar. 'Enviar' kann etwas formeller klingen oder für technische Übertragungen (wie das Senden eines Signals) bevorzugt werden.
Wie sagt man 'Geld senden'?
Sie können 'mandar dinero' oder 'enviar dinero' verwenden. Ein weiteres sehr gebräuchliches und spezifisches Verb für diese Handlung ist 'transferir' (überweisen).