Inklingo

Wie sagt man "dominieren" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürdominierenist dominarverwenden Sie „dominar“, wenn Sie jemanden oder etwas (z. B. Nerven, Emotionen) beherrschen oder kontrollieren möchten, oft im Sinne von Selbstbeherrschung oder Überlegenheit.

dominar🔊B2

Verwenden Sie „dominar“, wenn Sie jemanden oder etwas (z. B. Nerven, Emotionen) beherrschen oder kontrollieren möchten, oft im Sinne von Selbstbeherrschung oder Überlegenheit.

Mehr erfahren →
controlar🔊B1

Benutzen Sie „controlar“, wenn es darum geht, eine Situation, ein Spiel oder einen Wettbewerb zu beherrschen oder zu steuern, oft im Sinne von Steuerung oder Führung.

Mehr erfahren →
mandar🔊B2

Verwenden Sie „mandar“, wenn eine Person in einer Gruppe oder an einem Ort die Befehlsgewalt hat und die Entscheidungen trifft.

Mehr erfahren →
prevalecer🔊B2

Setzen Sie „prevalecer“ ein, wenn eine Sache oder Idee letztendlich über eine andere siegt oder wichtiger ist.

Mehr erfahren →
primar🔊B2

Verwenden Sie „primar“, wenn eine Eigenschaft, ein Prinzip oder ein Aspekt in einem bestimmten Kontext Vorrang haben oder am wichtigsten sein soll.

Mehr erfahren →
presidir🔊C1

Nutzen Sie „presidir“, wenn etwas physisch einen Ort dominiert oder eine herausragende Position einnimmt, wie z. B. ein Denkmal auf einem Platz.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

dominar

doh-mee-NAHRdomiˈnar

verbB2allgemein
Verwenden Sie „dominar“, wenn Sie jemanden oder etwas (z. B. Nerven, Emotionen) beherrschen oder kontrollieren möchten, oft im Sinne von Selbstbeherrschung oder Überlegenheit.
Eine Person sitzt ruhig in meditativer Haltung, während sich am Horizont stürmische Wolken zusammenbrauen.

Beispiele

Tienes que aprender a dominar tus nervios.

Du musst lernen, deine Nerven zu beherrschen.

El equipo local dominó el partido desde el principio.

Die Heimmannschaft dominierte das Spiel von Anfang an.

Reflexive Verwendung zur Selbstkontrolle

Wenn Sie sagen möchten 'sich beherrschen', fügen Sie 'se' am Ende hinzu: 'dominarse'. Zum Beispiel: 'No pudo dominarse' (Er konnte sich nicht beherrschen).

controlar

kohn-troh-LAHRkon.tɾoˈlaɾ

verbB1allgemein
Benutzen Sie „controlar“, wenn es darum geht, eine Situation, ein Spiel oder einen Wettbewerb zu beherrschen oder zu steuern, oft im Sinne von Steuerung oder Führung.
Eine Zeichentrickfigur mit einem frustrierten Ausdruck, die ihr eigenes Handgelenk mit der gegenüberliegenden Hand fest umklammert, was Selbstbeherrschung demonstriert.

Beispiele

Ella se controló para no llorar delante de todos.

Sie beherrschte sich, um vor allen nicht zu weinen.

El boxeador controló a su oponente con facilidad.

Der Boxer dominierte seinen Gegner mühelos.

Das Selbstbeherrschungsverb

Wenn Sie 'se' (oder me, te, nos, os) an 'controlar' anhängen, bedeutet dies, dass Sie Ihr eigenes Verhalten oder Ihre Emotionen kontrollieren. Dies wird als reflexives Verb bezeichnet.

Das Vergessen des 'Se'

Fehler:Dije 'no puedo controlar' cuando estaba muy enojado.

Korrektur: Dije 'no puedo controlarme' (Ich kann mich nicht beherrschen). Fügen Sie immer das Reflexivpronomen hinzu, wenn Sie über persönliche Zurückhaltung sprechen.

mandar

mahn-DAHRmanˈdaɾ

verbB2allgemein
Verwenden Sie „mandar“, wenn eine Person in einer Gruppe oder an einem Ort die Befehlsgewalt hat und die Entscheidungen trifft.
Eine gekrönte Figur sitzt auf einem schlichten Thron und hält ein einfaches Holzszepter, das die Herrschaft über ein Territorium symbolisiert.

Beispiele

Ella manda en su casa y nadie la contradice.

Sie hat das Sagen in ihrem Haus und niemand widerspricht ihr.

El dictador mandó el país por cuarenta años.

Der Diktator herrschte vierzig Jahre lang über das Land.

Si quieres mandar, tienes que asumir la responsabilidad.

Wenn man das Sagen haben will, muss man Verantwortung übernehmen.

Die reflexive Form: Mandarse

Die Verwendung von 'mandarse' (wie 'se manda') bedeutet oft 'geschickt werden' oder kann umgangssprachlich 'sich trauen/mutig genug sein, etwas zu tun', besonders in einigen Regionen.

Verwechslung der Autorität

Fehler:'Mandar' verwenden, wenn man 'managen' oder 'administrieren' (wie ein Projekt) meint.

Korrektur: Verwenden Sie 'gestionar' oder 'administrar' für Managementaufgaben; reservieren Sie 'mandar' für direkte Autorität oder das Erteilen von Befehlen.

prevalecer

pre-bah-leh-SEHRpɾeβaleˈθeɾ

verbB2allgemein
Setzen Sie „prevalecer“ ein, wenn eine Sache oder Idee letztendlich über eine andere siegt oder wichtiger ist.
Ein kleiner grüner Spross, der erfolgreich durch einen Riss in hartem grauem Pflaster wächst.

Beispiele

Al final, la verdad siempre prevalecerá sobre la mentira.

Am Ende wird sich die Wahrheit immer über die Lüge durchsetzen.

En esta región suelen prevalecer los vientos del norte.

In dieser Region dominieren meist die Nordwinde.

Debemos dejar que el sentido común prevalezca en esta discusión.

Wir müssen in dieser Diskussion den gesunden Menschenverstand walten lassen.

Die 'zc'-Schreibregeländerung

Für die 'yo'-Form (ich) im Präsens und alle Formen im 'Wünsche und Befehle'-Modus (Konjunktiv) ändert sich das 'c' zu 'zc'. Dies hilft, den weichen 's'-Laut vor einem 'o' oder 'a' beizubehalten.

Verwendung der Präposition 'sobre'

Wenn du sagen möchtest, dass eine Sache 'über' eine andere triumphiert, verwende das Wort 'sobre' direkt nach dem Verb.

Falsche Schreibung der 'Yo'-Form

Fehler:Yo prevaleco.

Korrektur: Yo prevalezco. Denk daran, dass Verben, die auf -ecer enden, in der ersten Person Singular oft ein 'z' vor dem 'c' erhalten.

primar

pree-MAHRpɾiˈmaɾ

verbB2allgemein
Verwenden Sie „primar“, wenn eine Eigenschaft, ein Prinzip oder ein Aspekt in einem bestimmten Kontext Vorrang haben oder am wichtigsten sein soll.
Ein einzelner leuchtend roter Apfel steht hoch in der Mitte, umgeben von kleineren, matten grauen Kieselsteinen.

Beispiele

En este diseño debe primar la sencillez.

Bei diesem Design muss Einfachheit überwiegen.

Los intereses personales no pueden primar sobre el bien común.

Persönliche Interessen dürfen keinen Vorrang vor dem Gemeinwohl haben.

En la decisión final primó el criterio económico.

Die wirtschaftlichen Kriterien waren ausschlaggebend für die endgültige Entscheidung.

Verwendung von 'sobre' für Vergleiche

Wenn Sie sagen möchten, dass eine Sache wichtiger ist als eine andere, verwenden Sie nach 'primar' das Wort 'sobre'.

Abstrakte Subjekte

Dieses Verb wird fast immer mit abstrakten Konzepten wie 'Qualität', 'Sicherheit' oder 'Interessen' als Hauptfokus verwendet.

Verwechslung mit 'primero'

Fehler:Es primar que lleguemos tarde.

Korrektur: Es mejor que lleguemos primero.

presidir

pre-see-DEERpɾesiˈðiɾ

verbC1allgemein
Nutzen Sie „presidir“, wenn etwas physisch einen Ort dominiert oder eine herausragende Position einnimmt, wie z. B. ein Denkmal auf einem Platz.
Ein großer, hoher Berg, der über einem kleinen Dorf im Tal thront.

Beispiele

Una gran estatua de Colón preside la plaza.

Eine große Kolumbusstatue dominiert den Platz.

El cuadro principal preside el salón de baile.

El cuadro principal preside el salón de baile.

Figurative Führung

In diesem Kontext 'tut' das Objekt (wie eine Statue) nicht wirklich etwas; es hält einfach die wichtigste Position im Raum.

Häufige Verwechslung: dominar vs. controlar

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen „dominar“ und „controlar“. Während beide „beherrschen“ bedeuten können, bezieht sich „dominar“ oft auf die Beherrschung einer Fähigkeit oder die Selbstkontrolle (z. B. Gefühle), während „controlar“ eher die Steuerung einer Situation oder eines externen Faktors beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.