Inklingo

remitir

rreh-mee-teer/remiˈtiɾ/

senden, weiterleiten

Auch: überweisen
VerbB2regular irformal
Eine Person in einer professionellen Uniform übergibt einen großen, versiegelten braunen Umschlag an einen Postangestellten.
gerundremitiendo
past Participleremitido
infinitiveremitir

📝 In Aktion

Le remito el contrato firmado por correo certificado.

B2

Ich sende Ihnen den unterschriebenen Vertrag per Einschreiben.

Por favor, remita la documentación a la oficina central.

B2

Bitte leiten Sie die Dokumentation an die Hauptstelle weiter.

Deben remitir el pago antes del viernes.

C1

Sie müssen die Zahlung vor Freitag überweisen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • enviar (senden)
  • expedir (ausstellen/versenden)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • remitir una cartaeinen Brief senden
  • remitir fondosGelder überweisen

nachlassen, sich legen

VerbC1regular ir
Eine helle Sonne lugt durch dünner werdende Wolken, während ein starker Regen aufhört.

📝 In Aktion

La lluvia no parece remitir.

B2

Der Regen scheint nicht nachzulassen.

Afortunadamente, el dolor empezó a remitir por la noche.

C1

Glücklicherweise begann der Schmerz in der Nacht nachzulassen.

Esperamos que la crisis remita pronto.

C1

Wir hoffen, dass sich die Krise bald legt.

Wortverbindungen

Synonyme

  • disminuir (abnehmen)
  • amainar (sich legen (Wetter))

Antonyme

  • aumentar (zunehmen)
  • intensificarse (sich intensivieren)

sich beziehen auf, sich halten an

VerbB2reflexive irformal
Eine Person zeigt mit dem Finger auf eine bestimmte Seite in einem großen, aufgeschlagenen Buch.

📝 In Aktion

Me remito a lo que dice el manual.

C1

Ich beziehe mich auf (oder halte mich an) das, was im Handbuch steht.

El autor se remite a las pruebas presentadas en el capítulo anterior.

C1

Der Autor bezieht sich auf die im vorherigen Kapitel vorgelegten Beweise.

Wortverbindungen

Synonyme

  • referirse (sich beziehen auf)
  • ceñirse (sich halten an)

Häufige Kollokationen

  • remitirse a los hechossich an die Fakten halten

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesremitieran
yoremitiera
remitieras
vosotrosremitierais
nosotrosremitiéramos
él/ella/ustedremitiera

present

ellos/ellas/ustedesremitan
yoremita
remitas
vosotrosremitáis
nosotrosremitamos
él/ella/ustedremita

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesremitieron
yoremití
remitiste
vosotrosremitisteis
nosotrosremitimos
él/ella/ustedremitió

imperfect

ellos/ellas/ustedesremitían
yoremitía
remitías
vosotrosremitíais
nosotrosremitíamos
él/ella/ustedremitía

present

ellos/ellas/ustedesremiten
yoremito
remites
vosotrosremitís
nosotrosremitimos
él/ella/ustedremite

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "remitir" übersetzt werden:

nachlassensendensich legenüberweisenweiterleiten

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: remitir

Frage 1 von 3

Wenn ein Arzt sagt, Ihr Fieber 'remitiendo' sei, wie sollten Sie sich fühlen?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
remitente(Absender)Substantiv
remisión(Überweisung/Sendung)Substantiv
remite(Absenderadresse)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Aus dem Lateinischen 'remittere', was 'zurücksenden' oder 'freilassen' bedeutet.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: remitFrench: remettre

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'enviar' und 'remitir'?

'Enviar' ist das alltägliche Wort für 'senden'. 'Remitir' ist viel formeller und wird normalerweise für offizielle Dokumente, Geld oder professionelle Überweisungen verwendet. Im Deutschen ist 'senden' allgemein, während 'übermitteln', 'zusenden' oder 'überweisen' formeller sind.

Was bedeutet 'remitente' auf einem Umschlag?

Es bedeutet 'Absender'. Es leitet sich vom Verb 'remitir' (senden) ab.

Kann 'remitir' für Emotionen verwendet werden?

Ja! Wenn Sie sagen 'su ira remitió', bedeutet das, dass ihre Wut nachließ oder sich abkühlte, genau wie ein Sturm nachlassen würde. Im Deutschen könnte man sagen: 'Seine Wut legte sich'.