compartir
“compartir” bedeutet “teilen” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
teilen
Auch: aufteilen, dividieren
📝 In Aktion
Yo siempre comparto mi almuerzo con mi hermana.
A1Ich teile mein Mittagessen immer mit meiner Schwester.
¿Podemos compartir un taxi para ir al aeropuerto?
A2Können wir uns ein Taxi teilen, um zum Flughafen zu kommen?
Ellos comparten un pequeño apartamento en el centro.
A2Sie teilen sich eine kleine Wohnung in der Innenstadt.
teilen
Auch: mitteilen
📝 In Aktion
Ella compartió sus miedos más profundos con su mejor amiga.
B1Sie teilte ihre tiefsten Ängste mit ihrer besten Freundin.
Por favor, comparte este artículo interesante en tus redes sociales.
B1Bitte teile diesen interessanten Artikel in deinen sozialen Netzwerken.
Me gusta compartir mis ideas sobre el futuro con mis colegas.
B2Ich teile gerne meine Ideen über die Zukunft mit meinen Kollegen.
gemeinsam haben
Auch: teilen
📝 In Aktion
Los dos países comparten una larga frontera marítima.
B2Die beiden Länder teilen sich eine lange Seegrenze.
Ellos comparten la misma pasión por la música clásica.
B2Sie teilen die gleiche Leidenschaft für klassische Musik.
Es una familia que comparte fuertes valores tradicionales.
C1Es ist eine Familie, die starke traditionelle Werte teilt.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "compartir" übersetzt werden:
aufteilen→dividieren→gemeinsam haben→mitteilen→teilen→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: compartir
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'compartir' im Sinne von 'eine Eigenschaft gemeinsam haben'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Verb *compartiri* ab, was 'in Teile teilen' oder 'verteilen' bedeutet. Das Präfix *com-* bedeutet 'zusammen', und *partiri* bezieht sich auf 'Teil' oder 'Anteil'.
Erstmals belegt: Around the 13th century in Spanish.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Wird 'compartir' für 'daten' oder 'Zeit miteinander verbringen' verwendet?
Obwohl 'compartir tiempo' (Zeit teilen) korrekt ist, verwendet man im Spanischen für den spezifischen sozialen Kontext des Datings eher Verben wie 'salir con' (mit jemandem ausgehen) oder 'estar saliendo' (am Daten sein).
Wie sagt man 'gemeinsame Erfahrung'?
Man kann das Partizip Perfekt als Adjektiv verwenden: 'una experiencia compartida' (eine geteilte Erfahrung). Zum Beispiel: 'Las vacaciones fueron una experiencia compartida muy positiva' (Der Urlaub war eine sehr positive gemeinsame Erfahrung).


