Inklingo

Wie sagt man "teilen" auf Spanisch

German → Spanisch

compartir

/kom-par-TEER//kom.paɾˈtiɾ/

verbA1
Verwenden Sie „compartir“, wenn Sie Dinge, Essen, Raum, Informationen, Gefühle oder Online-Inhalte mit anderen teilen oder wenn Sie eine gemeinsame Grenze oder Eigenschaft haben.
Zwei freundliche Kinder sitzen an einem kleinen Tisch und teilen glücklich einen leuchtend bunten Apfel unter sich auf.

Beispiele

Yo siempre comparto mi almuerzo con mi hermana.

Ich teile mein Mittagessen immer mit meiner Schwester.

¿Podemos compartir un taxi para ir al aeropuerto?

Können wir uns ein Taxi teilen, um zum Flughafen zu kommen?

Ellos comparten un pequeño apartamento en el centro.

Sie teilen sich eine kleine Wohnung in der Innenstadt.

Ella compartió sus miedos más profundos con su mejor amiga.

Sie teilte ihre tiefsten Ängste mit ihrer besten Freundin.

Direkte Verwendung

Im Gegensatz zu einigen deutschen Verben folgt auf 'compartir' normalerweise direkt das, was geteilt wird (z. B. 'compartir la pizza'). Im Deutschen würde man oft 'mit' verwenden, aber hier ist das direkte Objekt gemeint.

Digitaler Kontext

Wenn es darum geht, Links oder Fotos online zu teilen, ist 'compartir' das Standardverb, genau wie im Deutschen 'teilen'.

Abstrakte Verwendung

Diese Bedeutung betont den gegenseitigen Besitz einer abstrakten Qualität, Eigenschaft oder Charakteristik und wird oft beim Vergleich von zwei Subjekten (Länder, Gruppen oder Personen) verwendet. Dies ist eine wichtige Nuance, die sich vom deutschen 'teilen' (im Sinne von physischem Aufteilen) unterscheidet.

Falsche Verwendung von 'con'

Fehler:Voy a compartir con el pastel. (Ich werde mit dem Kuchen teilen.)

Korrektur: Voy a compartir el pastel. (Ich werde den Kuchen teilen.) 'Con' wird nur für die Person verwendet, mit der man teilt.

partir

/par-TEER//paɾˈtiɾ/

verbA1
Nutzen Sie „partir“, wenn Sie etwas physisch in mehrere Stücke schneiden oder aufteilen.
Eine Hand hält ein Messer und schneidet einen einzelnen roten Apfel exakt in zwei Hälften auf einem Holzschneidebrett.

Beispiele

Necesito partir el pastel en ocho rebanadas iguales.

Ich muss den Kuchen in acht gleiche Stücke schneiden.

Partieron la leña para la chimenea antes de la cena.

Sie spalteten das Brennholz für den Kamin vor dem Abendessen.

Ellos partieron la herencia entre los tres hermanos.

Sie teilten das Erbe unter den drei Geschwistern auf.

Transitive Verwendung

In diesem Sinne ist 'partir' transitiv, was bedeutet, dass die Handlung direkt etwas beeinflusst. Man muss immer angeben, was man teilt oder spaltet.

publicar

/poo-blee-KAHR//publiˈkaɾ/

verbA1
Verwenden Sie „publicar“, wenn Sie Inhalte wie Fotos oder Beiträge in sozialen Netzwerken oder anderen Online-Plattformen hochladen und für andere sichtbar machen.
Eine Hand hält ein Smartphone mit einem bunten Foto auf dem Bildschirm, ein Finger drückt einen großen grünen Knopf mit einem Häkchen.

Beispiele

Ella va a publicar una foto nueva en Instagram.

Sie wird ein neues Foto auf Instagram posten.

No debes publicar información personal en internet.

Du solltest keine persönlichen Informationen im Internet posten.

Der 'C' zu 'QU'-Wechsel

In der 'Ich'-Form der Vergangenheit (publiqué) und allen Befehlsformen ändert sich das 'c' zu 'qu', damit der harte 'K'-Laut erhalten bleibt. Ohne diese Änderung würde es wie ein 'S' klingen!

Posten vs. Bewerben

Fehler:Die Verwendung von 'publicar' im Sinne von 'Werbung machen' (to advertise).

Korrektur: Verwenden Sie 'anunciar' für die Werbung für Produkte. 'Publicar' bezieht sich darauf, Inhalte oder Informationen öffentlich zugänglich zu machen.

Verwechslung von „compartir“ und „partir“

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen „compartir“ und „partir“. „Compartir“ bedeutet, etwas mit jemandem zu teilen (z. B. ein Geheimnis, Essen), während „partir“ bedeutet, etwas physisch in Teile zu zerlegen (z. B. einen Kuchen). Achten Sie auf den Unterschied zwischen dem Geben an andere und dem Zerlegen in Stücke.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.