vergüenza
“vergüenza” bedeutet “Verlegenheit” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Verlegenheit, Scham
Auch: Bescheidenheit
📝 In Aktion
Me dio mucha vergüenza hablar en público por primera vez.
A2Es war mir sehr peinlich, zum ersten Mal öffentlich zu sprechen.
Ocultó su cara roja por la vergüenza.
A1Sie versteckte ihr rotes Gesicht aus Scham/Verlegenheit.
Si no tienes vergüenza de bailar mal, ¡simplemente baila!
B1Wenn du dich nicht schämst, schlecht zu tanzen, dann tanz einfach!
Schande, Schamlosigkeit
Auch: Skandal
📝 In Aktion
Es una vergüenza que los niños pasen hambre en este país tan rico.
B1Es ist eine Schande/Schande, dass Kinder in einem so reichen Land hungern müssen.
Mi vecino, sinvergüenza, tiró su basura en mi jardín.
B2Mein schamloser Nachbar hat seinen Müll in meinen Garten geworfen.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "vergüenza" übersetzt werden:
schamlosigkeit→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: vergüenza
Frage 1 von 2
Welches Verb wird korrekt verwendet, um das Gefühl der Verlegenheit mit 'vergüenza' zu beschreiben?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom altspanischen Wort *vergonça* ab, das wiederum vom lateinischen Begriff *verecundia* herrührt, was 'Bescheidenheit' oder 'Scham' bedeutet. Es teilt Wurzeln mit dem lateinischen Verb *vereri*, was 'respektieren' oder 'fürchten' bedeutete, wodurch das Gefühl der Scham mit dem Respekt vor sozialen Regeln verbunden wird.
Erstmals belegt: Around the 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Worin unterscheidet sich 'vergüenza' von 'pena'?
'Vergüenza' bezieht sich meist auf Demütigung, soziale Verlegenheit oder ein Gefühl, das mit den eigenen Handlungen oder dem Ruf verbunden ist. 'Pena' ist sanfter; es kann 'Mitleid', 'Traurigkeit' oder ein leichtes, flüchtiges Gefühl der Schüchternheit oder Verlegenheit bedeuten. Wenn Sie rot werden und sich verstecken möchten, fühlen Sie 'vergüenza'; wenn es Ihnen um das Unglück eines anderen leidtut, fühlen Sie 'pena'.
Was ist das kleine Zeichen über dem 'u' in 'vergüenza'?
Dieses Zeichen nennt man 'Diéresis' (oder Trema). Es zeigt an, dass das 'u' ausgesprochen werden muss. Ohne die Diéresis (z. B. 'verguenza') wäre das 'u' stumm und es würde wie 'ver-GEN-sa' klingen. Die Diéresis stellt sicher, dass Sie den 'GWEN'-Laut aussprechen.

