Inklingo

vergonzoso

vair-gohn-SOH-sohbeɾ.ɣonˈso.so

vergonzoso bedeutet schändlich auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

schändlich, peinlich

Auch: beschämend
Eine Zeichentrickfigur steht neben einer umgestürzten Vase und hält sich die Hände vor das Gesicht, was tiefe Scham oder Verlegenheit anzeigt.

📝 In Aktion

La manera en que trataron al cliente fue vergonzosa.

B1

Die Art und Weise, wie sie den Kunden behandelt haben, war schändlich (oder beschämend).

Olvidar mi discurso fue un momento vergonzoso.

A2

Dass ich meine Rede vergessen habe, war ein peinlicher Moment.

Es vergonzoso que todavía tengamos este problema.

B2

Es ist peinlich, dass wir dieses Problem immer noch haben.

Wortverbindungen

Synonyme

  • bochornoso (demütigend)
  • indecoroso (unziemlich)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • situación vergonzosapeinliche Situation
  • acto vergonzososchändliche Tat

schüchtern, zurückhaltend

Auch: beschämt
Eine kleine, schüchterne Figur, die sich teilweise hinter einem großen, leuchtend grünen Baumstamm versteckt und nervös mit einem Auge hervorlugt.

📝 In Aktion

Mi hijo es muy vergonzoso y no le gusta hablar en clase.

A2

Mein Sohn ist sehr schüchtern und spricht nicht gerne im Unterricht.

Estaba tan vergonzosa que se puso roja.

B1

Sie war so beschämt/zurückhaltend, dass sie rot wurde.

Cuando le pregunté su nombre, se puso vergonzoso.

B1

Als ich nach seinem Namen fragte, wurde er schüchtern/verlegen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • tímido (timide)
  • apocado (scheu)

Antonyme

  • extrovertido (extrovertiert)

Häufige Kollokationen

  • ser vergonzososchüchtern sein (eine dauerhafte Eigenschaft)
  • estar vergonzososich schämen/verlegen fühlen (ein vorübergehender Zustand)

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "vergonzoso" übersetzt werden:

beschämendbeschämtpeinlichschändlichschüchternzurückhaltend

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: vergonzoso

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'vergonzoso', um die Natur einer Person und nicht ein Ereignis zu beschreiben?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
vergüenza(Scham, Verlegenheit)Substantiv
avergonzar(beschämen, verlegen machen)Verb
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Das Wort stammt direkt vom spanischen Substantiv 'vergüenza' (Scham) kombiniert mit dem gängigen Suffix '-oso', was 'voll von' oder 'gekennzeichnet durch' bedeutet. Daher bedeutet 'vergonzoso' wörtlich 'voller Scham'.

Erstmals belegt: 15th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: vergonhosoItalian: vergognoso

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'vergonzoso' und 'tímido'?

'Vergonzoso' kann 'schüchtern' (eine Person beschreibend) ODER 'schändlich' (eine Handlung beschreibend) bedeuten. 'Tímido' bedeutet nur 'schüchtern'. Wenn Sie eine peinliche Situation beschreiben möchten, müssen Sie 'vergonzoso' verwenden.

Impliziert 'vergonzoso' ein moralisches Versagen?

Das kann es! Wenn es auf Korruption oder eine Lüge angewendet wird, bedeutet es 'beschämend' oder 'moralisch schändlich'. Wenn es auf das Stolpern in der Öffentlichkeit angewendet wird, bedeutet es nur 'peinlich'. Der Kontext bestimmt die Intensität der Scham.