Inklingo

vero

BEH-rohˈbeɾo

wahr

Auch: echt
AdjektivmC2formal
Eine glänzende, echte Goldmünze auf einem Holztisch.

📝 In Aktion

Él es un amigo vero.

A2

Er ist ein wahrer Freund.

Buscaban el vero sentido de la vida en los libros antiguos.

B2

Sie suchten die wahre Bedeutung des Lebens in alten Büchern.

No es una leyenda, es un suceso vero.

C1

Es ist keine Legende; es ist ein wahres Ereignis.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • puro y verorein und wahr
  • amor verowahre Liebe

Redewendungen & Ausdrücke

  • de verowahrlich oder im Ernst

Vair

SubstantivmC2formal
Ein wiederholtes Muster aus blauen und weißen glockenförmigen Elementen, die heraldisches Eichhörnchenfell darstellen.

📝 In Aktion

El escudo de la familia tiene un diseño de vero.

C2

Das Familienwappen hat ein Vair-Design.

El artista pintó los veros de color azul y plata.

C2

Der Künstler malte die Vair-Muster in Blau und Silber.

El vero es un símbolo antiguo en la heráldica.

C2

Das Vair ist ein altes Symbol in der Wappenkunde.

Wortverbindungen

Synonyme

  • forro (Futter/Pelzmuster)

Häufige Kollokationen

  • campo de verosein Feld von Vair-Mustern

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "vero" übersetzt werden:

echtvairwahr

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: vero

Frage 1 von 3

Wenn Sie heute mit einem Freund sprechen, welches Wort sollten Sie verwenden, um 'Das ist wahr' zu sagen?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Das Adjektiv stammt vom lateinischen Wort 'verus' ab, was 'wahr' bedeutet. Das heraldische Nomen stammt vom lateinischen 'varius' ab, was 'bunt' oder 'gefleckt' bedeutet und sich auf das mehrfarbige Fell von Eichhörnchen bezieht.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: veroFrench: vair

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'Vero' ein gebräuchlicher Spitzname?

Ja! Im Alltag ist 'Vero' ein sehr gebräuchlicher Kurzname für 'Verónica'. Das ist viel häufiger als die Wörterbuchdefinition.

Ist 'vero' eine Form des Verbs 'ver' (sehen)?

Nein. Leute verwechseln es oft mit 'veo' (ich sehe). 'Vero' wird im Spanischen niemals als Verbform verwendet.

Ist das dasselbe wie das italienische Wort 'vero'?

Ja, sie teilen denselben lateinischen Ursprung und dieselbe Bedeutung, aber während 'vero' im Italienischen das Standardwort für 'wahr' ist, ist es im modernen Spanisch veraltet.