vete
“vete” bedeutet “geh weg” auf Spanisch (Jemanden auffordern zu gehen).
geh weg, verzieh dich
Auch: hau ab, mach dich vom Acker, sieh zu, dass du wegkommst
📝 In Aktion
¡Vete de aquí ahora mismo!
A2Hau sofort hier ab!
Mamá, ¿ya me puedo ir? —Sí, vete, pero con cuidado.
A2Mama, darf ich jetzt gehen? —Ja, geh, aber sei vorsichtig.
Si no te gusta el partido, pues vete a casa.
B1Wenn dir das Spiel nicht gefällt, dann geh halt nach Hause.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: vete
Frage 1 von 1
Welcher Satz weist jemanden korrekt an, sein Zimmer zu verlassen?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
„Vete“ ist eine Kombination aus zwei Wörtern aus dem Lateinischen. Der erste Teil, „ve“, stammt von `ī`, der Befehlsform des lateinischen Verbs `īre` („gehen“). Der zweite Teil, „te“, stammt direkt vom lateinischen `tē`, was „dich“ oder „selbst“ bedeutet. Es bedeutet also wörtlich: „Geh selbst!“ oder „Beweg dich!“
Erstmals belegt: This combined command form has been a natural part of spoken Spanish for centuries.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist „vete“ ein unhöfliches Wort?
Es kann unhöflich sein, aber es hängt alles von der Situation und Ihrem Tonfall ab. Es kann ein hartes „Raus!“ sein oder ein sanftes und freundliches „Na los, das ist in Ordnung.“ Unter Freunden und Familie ist es sehr gebräuchlich und wird normalerweise nicht als unhöflich empfunden.
Was ist der Unterschied zwischen „vete“ und „sal“?
`Vete` bedeutet „geh weg“ oder „verlasse“ einen allgemeinen Bereich. `Sal` (vom Verb `salir`) bedeutet speziell „hinausgehen“ oder „aus“ einem geschlossenen Raum wie einem Zimmer oder Gebäude herausgehen. Sie könnten sagen „¡Sal de mi casa!“ oder „¡Vete de mi casa!“ – beides bedeutet fast dasselbe.
Wie sage ich „vete“ zu einer Gruppe von Leuten oder zu jemandem in formeller Anrede?
Zu einer Gruppe von Freunden (in Spanien) sagt man „idos“. In einer formellen Situation (Anrede mit „usted“) sagt man „váyase“. Zu einer Gruppe in einer formellen Situation oder in Lateinamerika (Anrede mit „ustedes“) sagt man „váyanse“.