Ich habe ein Meeting
auf SpanischTengo una reunión
/TEN-go OOH-nah reh-oo-NYOHN/
Dies ist die direkteste, gängigste und universell verständliche Art zu sagen 'I have a meeting'. Sie funktioniert in jedem Kontext, von formellen Geschäftssituationen bis hin zum lockeren Erzählen eines Freundes, warum man beschäftigt ist.

Jemandem mitzuteilen, dass man nicht verfügbar ist, ist einfach. 'Tengo una reunión' erklärt klar und höflich, dass man ein Meeting hat.
🎬Ansehen & Lernen
Ich habe ein Meeting — auf Spanisch
💬Andere Möglichkeiten, es zu sagen
Tengo junta
/TEN-go HOON-tah/
Eine sehr gebräuchliche Alternative, besonders in Mexiko und anderen Teilen Lateinamerikas. 'Junta' und 'reunión' sind oft austauschbar, obwohl 'junta' sich manchmal etwas informeller oder firmeninterner anfühlt.
Estoy en una reunión
/es-TOY en OOH-nah reh-oo-NYOHN/
Dies bedeutet 'Ich bin *in* einem Meeting'. Es betont, dass das Meeting genau jetzt stattfindet.
Tengo un compromiso
/TEN-go oon kom-pro-MEE-so/
Dies bedeutet 'Ich habe eine Verpflichtung' oder 'Ich habe einen Termin'. Es ist eine vage und höflichere Art zu sagen, dass man beschäftigt ist, ohne zu spezifizieren, dass es sich um ein Meeting handelt.
Tengo una cita
/TEN-go OOH-nah SEE-tah/
Seien Sie vorsichtig mit diesem! 'Cita' bedeutet 'Termin' (wie beim Arzt oder einem Kunden), aber es ist auch das Hauptwort für ein romantisches 'Date'. Obwohl es für ein geplantes Geschäftstreffen verwendet werden kann, ist 'reunión' normalerweise klarer und sicherer, um Verwirrung zu vermeiden.
Tengo una videoconferencia / llamada
/TEN-go OOH-nah vee-deh-oh-kon-feh-REN-see-ah / yah-MAH-dah/
Eine spezifischere Art, die Art des Meetings anzugeben: 'Ich habe eine Videokonferenz / einen Anruf'. Dies ist im modernen Arbeitsumfeld extrem üblich geworden.
Ando en juntas
/AN-do en HOON-tahs/
Eine sehr umgangssprachliche und dynamische Art zu sagen: 'Ich bin mit Meetings beschäftigt' oder 'Ich war in Meetings'. Das Verb 'andar' impliziert hier Bewegung oder Beschäftigtsein mit etwas über einen bestimmten Zeitraum.
🔑Schlüsselwörter
Schlüsselwörter zum Lernen:
📊Schneller Vergleich
Die Wahl der richtigen Phrase hängt vom Kontext, der Region und dem ab, was Sie kommunizieren möchten. Hier ist ein schneller Vergleich:
| Phrase | Formality | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| Tengo una reunión | Neutral | Jede Situation, überall. Es ist der universelle Standard für ein Geschäftstreffen. | Niemals. Es ist immer eine sichere und korrekte Wahl. |
| Tengo junta | Neutral | Klingt natürlich in Mexiko und vielen lateinamerikanischen Ländern. | In Spanien, wo 'reunión' viel häufiger ist und 'junta' spezifischere Bedeutungen haben kann (wie Vorstand). |
| Tengo un compromiso | Formell/Höflich | Höfliche Ablehnung einer Einladung, ohne spezifische Details anzugeben. | Wenn Sie spezifisch über ein Arbeitstreffen sprechen müssen. Es ist absichtlich vage. |
| Tengo una cita | Neutral | Einzeltermine (Arzt, Kunde) oder, in einem anderen Kontext, romantische Dates. | Wenn Sie sich auf ein allgemeines Gruppentreffen beziehen, um mögliche Verwechslungen mit einem Date zu vermeiden. |
📈Schwierigkeitsgrad
Das Wort 'reunión' (reh-uh-NYOHN) kann knifflig sein. Das 'reu' sind zwei unterschiedliche Vokalklänge, nicht einer, und der Akzent auf dem 'o' ist wichtig.
Die Struktur ist sehr einfach: das Verb 'tener' (haben) gefolgt von einem Substantiv. Es spiegelt die deutsche Struktur direkt wider.
Die größte Schwierigkeit besteht darin, das richtige Wort für den Kontext zu wählen: 'reunión' vs. 'junta' (regional) vs. 'cita' (Verwechslungsgefahr) vs. 'compromiso' (höfliche Unklarheit).
Hauptherausforderungen:
- Korrekte Aussprache von 'reunión'
- Die subtilen Unterschiede zwischen 'reunión', 'junta' und 'cita' kennen
💡Beispiele in Aktion
Lo siento, no puedo hablar ahora, estoy en una reunión importante.
Entschuldigung, ich kann gerade nicht sprechen, ich bin in einem wichtigen Meeting.
No podré unirme al almuerzo, tengo junta a la una.
Ich kann leider nicht zum Mittagessen kommen, ich habe um eins ein Meeting.
Le agradezco la invitación, pero ya tengo un compromiso para esa noche.
Ich weiß die Einladung zu schätzen, aber ich habe an diesem Abend bereits eine Verpflichtung.
Mañana tengo el día lleno, con reuniones de la mañana a la noche.
Morgen ist mein Tag voll, mit Meetings von morgens bis abends.
🌍Kultureller Kontext
Die Nuance von 'Junta' vs. 'Reunión'
Obwohl oft austauschbar, kann 'junta' manchmal ein eher internes, regelmäßiges oder operatives Meeting implizieren (wie eine Vorstandssitzung, 'junta directiva'). 'Reunión' ist ein allgemeinerer, universellerer Begriff. Im Zweifelsfall ist 'reunión' immer eine sichere Wahl.
Pünktlichkeit in der Geschäftswelt
Man hat vielleicht von 'la hora latina' (lateinamerikanische Zeit) gehört, was sich auf einen entspannteren Umgang mit der Zeit in sozialen Situationen bezieht. Im beruflichen Kontext, besonders in Großstädten wie Mexiko-Stadt, Santiago oder Bogotá, wird Pünktlichkeit bei Meetings jedoch im Allgemeinen erwartet und respektiert, ähnlich wie in Deutschland.
Das höfliche 'Compromiso'
Die Verwendung von 'tengo un compromiso' ist eine kulturell kluge Art zu signalisieren, dass man nicht verfügbar ist, ohne einen bestimmten Grund angeben zu müssen. Es wird als höflich und respektvoll gegenüber der Zeit des anderen angesehen, während man gleichzeitig seine Privatsphäre wahrt. Es funktioniert sowohl für berufliche als auch für private Pläne, die man nicht näher erläutern möchte.
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von 'Cita' mit 'Reunión'
Fehler: “Zu sagen 'Tengo una cita con mi equipo', um 'Ich habe ein Meeting mit meinem Team' zu meinen.”
Korrektur: Tengo una reunión con mi equipo.
Verwendung von 'Estoy Teniendo'
Fehler: “Wörtliche Übersetzung von 'I am having a meeting' als 'Estoy teniendo una reunión'.”
Korrektur: Tengo una reunión (Ich habe ein Meeting) oder Estoy en una reunión (Ich bin gerade in einem Meeting).
Verwechslung von 'Reunión' mit 'Reencuentro'
Fehler: “Tengo un reencuentro con los de marketing.”
Korrektur: Tengo una reunión con los de marketing.
💡Profitipps
Seien Sie spezifisch, wenn Sie können
Um natürlicher zu klingen und mehr Kontext zu geben, können Sie die Art des Meetings spezifizieren. Zum Beispiel: 'tengo una reunión de equipo' (Team-Meeting), 'una reunión de ventas' (Verkaufsbesprechung) oder 'una reunión con un cliente' (ein Treffen mit einem Kunden).
Einen vollen Terminkalender ausdrücken
Wenn Sie sagen möchten, dass Sie einen Tag voller Meetings haben, können Sie sagen: 'Tengo el día lleno de reuniones' oder 'Voy de reunión en reunión' (Ich gehe von Meeting zu Meeting). Dies ist eine großartige Möglichkeit zu erklären, warum Sie keine Zeit haben.
Höfliche Ablehnung
Wenn Sie diesen Satz verwenden, um etwas abzulehnen, ist es immer gut, ihn abzumildern. Beginnen Sie mit 'Lo siento, pero...' (Es tut mir leid, aber...), 'Qué pena, pero...' (Wie schade, aber...) oder 'Me encantaría, pero...' (Ich würde sehr gerne, aber...).
🗺️Regionale Variationen
Mexiko
Obwohl 'reunión' perfekt verstanden wird, ist 'junta' im alltäglichen Geschäfts- und Freizeitgespräch extrem verbreitet. Der Ausdruck 'ando en juntas' ist eine sehr mexikanische Art zu sagen, dass man durch Meetings gebunden ist.
Spanien
'Reunión' ist der unangefochtene Standard. 'Junta' wird fast ausschließlich für offizielle Gremien oder Ausschüsse verwendet, wie 'la junta de accionistas' (die Aktionärsversammlung). 'Junta' für ein normales Team-Meeting zu verwenden, wäre seltsam.
Argentinien
'Reunión' ist der Standardbegriff. Pünktlichkeit im Geschäftsumfeld von Buenos Aires ist sehr wichtig. 'Junta' ist nicht so verbreitet wie in Mexiko.
💬Was kommt als Nächstes?
Nachdem Sie gesagt haben, dass Sie ein Meeting haben
¿A qué hora terminas?
Wann bist du ungefähr fertig?
Creo que a las cinco, más o menos.
Ich denke gegen fünf, mehr oder weniger.
Wenn Sie versuchen, etwas zu terminieren
¿Podemos reprogramar la reunión?
Können wir das Meeting verschieben?
Claro, ¿te viene bien el viernes?
Klar, passt es dir am Freitag?
Wenn Sie sagen, dass Sie in einem Meeting sind
Vale, te llamo más tarde.
Okay, ich rufe dich später an.
Perfecto, gracias.
Perfekt, danke.
🧠Merktricks
Das englische Wort 'Reunion' ist visuell und klanglich ähnlich, was es zu einer einfachen Verbindung macht, um sich an ein Treffen von Menschen zu erinnern.
Dieses lebendige, leicht alberne Bild verbindet den Klang des Wortes 'junta' mit dem Zweck eines Meetings und macht es einprägsamer, besonders für die mexikanische Variante.
🔄Wie es sich vom Englischen unterscheidet
Der größte Unterschied liegt im Wort 'cita'. Im Deutschen können 'Termin' und 'Besprechung' in einem geschäftlichen Kontext überlappen, aber im Spanischen trägt 'cita' eine starke Konnotation eines Einzelereignisses oder eines romantischen Dates. Es für ein Gruppentreffen zu verwenden, kann zu Verwirrung führen, während das Deutsche diese Mehrdeutigkeit nicht in gleicher Weise aufweist. Spanisch bietet auch 'compromiso' als gängige, höfliche und vage Alternative, die keine direkte Entsprechung im alltäglichen deutschen Sprachgebrauch für diesen Kontext hat.
Falsche Freunde & häufige Verwechslungen:
Warum es anders ist: Die Übersetzung als 'Tengo una cita' ist für einen Arzt oder einen formellen Kundentermin korrekt, aber wenn Sie ein allgemeines Arbeitstreffen meinen, kann dies irreführend sein.
Stattdessen verwenden: Verwenden Sie 'Tengo una reunión' für ein allgemeines Meeting und 'Tengo una cita' für spezifische, geplante Termine (Arzt, Friseur) oder romantische Dates.
🎯Dein Lernpfad
✏️Teste dein Wissen
Schnellquiz: Ich habe ein Meeting
Frage 1 von 3
Sie möchten Ihrem Kollegen in Mexiko-Stadt sagen, dass Sie wegen eines Team-Meetings nicht zum Mittagessen kommen können. Was ist die natürlichste klingende Option?
Häufig gestellte Fragen
Was ist der wirkliche Unterschied zwischen 'reunión' und 'junta'?
'Reunión' ist das universelle, vielseitige Wort für 'Meeting'. 'Junta' ist besonders in Mexiko auch sehr verbreitet, kann sich aber manchmal auf ein formelleres oder offizielleres Gremium beziehen, wie eine 'junta directiva' (Vorstand). Im lockeren mexikanischen Geschäftsspanisch sind sie praktisch Synonyme. Im Zweifelsfall funktioniert 'reunión' immer.
Ist es jemals in Ordnung, 'cita' für ein Geschäftstreffen zu verwenden?
Ja, aber es eignet sich am besten für formelle, geplante Einzeltermine. Zum Beispiel ist 'Tengo una cita con el gerente de recursos humanos' (Ich habe einen Termin mit dem Personalmanager) in Ordnung. Für jedes Gruppentreffen ist 'reunión' jedoch viel klarer und vermeidet jegliche potenzielle Verwechslung mit einem romantischen Date.
Wie sage ich 'Ich habe Meetings hintereinander'?
Eine großartige, natürliche Art, dies zu sagen, ist 'Tengo reuniones seguidas' (Ich habe aufeinanderfolgende Meetings) oder 'Voy de reunión en reunión' (Ich gehe von Meeting zu Meeting). Sie könnten auch sagen 'Tengo el día lleno de reuniones' (Mein Tag ist voller Meetings).
Ist 'Tengo una reunión' formell oder informell?
Es ist neutral, was es so nützlich macht! Sie können es zu Ihrem Chef, Ihrem Freund, Ihrem Partner oder einem Kunden sagen. Die Formalität der Situation wird durch Ihren Ton und die anderen verwendeten Wörter bestimmt, wie z.B. das Hinzufügen von 'Lo siento, señor...' für Formalität.
Wie frage ich jemand anderen, ob ER ein Meeting hat?
Es ist einfach! Sie wandeln den Satz in eine Frage um. Für eine formelle Situation (wie bei einem Kunden) würden Sie fragen '¿Tiene usted una reunión?'. Für eine informelle Situation (wie bei einem Kollegen oder Freund) würden Sie fragen '¿Tienes una reunión?'.
Was ist der Unterschied zwischen 'reunión' und 'conferencia'?
Eine 'reunión' ist ein allgemeines Treffen. Eine 'conferencia' ist eine Konferenz oder ein Vortrag, normalerweise eine größere Veranstaltung mit Rednern und Publikum. Obwohl Sie eine 'videoconferencia' (Videokonferenz) haben könnten, ist der allgemeine Begriff für Ihr tägliches Teamtreffen immer 'reunión'.
📖Verwandte Lektionen
Grammatik, die du brauchst
Stärke die Grammatik hinter dieser Phrase:
Hilfreiche Artikel
Tauche tiefer in verwandte Themen ein:
📚Weiter spanische Phrasen lernen
Weitere Phrasen in diesen Kategorien entdecken
Finde ähnliche Phrasen, um deinen spanischen Wortschatz zu erweitern:
Möchtest du mehr spanische Phrasen lernen?
Durchsuche unsere komplette Sammlung spanischer Phrasen, geordnet nach Situation — von einfachen Begrüßungen bis zu fortgeschrittenen Gesprächen. Perfekt für Reisende, Studenten und alle, die Spanisch lernen.
Alle spanischen Phrasen anzeigen →




