Was machst du?
auf Spanisch¿Qué haces?
/keh AH-sehs/
Dies ist die gebräuchlichste und direkteste Art, einen Freund, ein Familienmitglied oder jemanden in deinem Alter zu fragen: „Was machst du gerade?“ Es kann sich darauf beziehen, was sie genau jetzt tun, oder was sie generell tun (z. B. beruflich).

„¿Qué haces?“ zu fragen ist ein perfekter, natürlicher Weg, um ein Gespräch zu beginnen, wenn man einen Freund bei einer Aktivität sieht.
💬Andere Möglichkeiten, es zu sagen
¿Qué estás haciendo?
/keh ehs-TAHS ah-see-EHN-doh/
Dies ist das direkte Äquivalent zu „Was machst du gerade?“ und fragt spezifisch nach einer Aktion, die *in diesem Augenblick* stattfindet. Es ist etwas präziser als „¿Qué haces?“.
¿Qué hace usted?
/keh AH-seh oos-TEHD/
Dies ist die formelle Version, die verwendet wird, wenn du Respekt zeigen musst. „Usted“ ist das formelle „Sie“.
¿En qué andas?
/ehn keh AHN-dahs/
Eine sehr freundliche und übliche Alternative, die näher an „Was treibst du so?“ oder „Was hast du in letzter Zeit gemacht?“ liegt. Es geht weniger um eine spezifische Aufgabe als um ihre allgemeinen aktuellen Aktivitäten.
¿Qué hacen ustedes?
/keh AH-sehn oos-TEH-dehs/
So fragst du eine Gruppe von Personen (zwei oder mehr): „Was macht ihr alle?“. In Lateinamerika wird es für jede Gruppe verwendet, egal ob Freunde oder Fremde. In Spanien gilt es als formell.
¿Qué hacés?
/keh ah-SEHS/
Dies ist die „Voseo“-Version von „¿Qué haces?“. In einigen Regionen wird „vos“ anstelle von „tú“ für „du“ verwendet. Es bedeutet genau dasselbe, ist aber ein wichtiges Merkmal des Rioplatense-Spanisch.
¿Qué hacéis?
/keh ah-THEYS/
Dies ist die informelle Pluralform, die in Spanien verwendet wird, das Äquivalent zu „Was macht ihr alle zusammen?“. Es ist die Pluralform von „¿Qué haces?“ unter Verwendung von „vosotros“.
¿Qué te cuentas?
/keh teh KWEHN-tahs/
Wörtlich „Was erzählst du dir selbst?“, dies ist eine sehr umgangssprachliche Art zu fragen: „Was gibt’s Neues?“ oder „Was geht ab?“. Es ist eine Einladung, Neuigkeiten oder Geschichten zu teilen.
🔑Schlüsselwörter
Schlüsselwörter zum Lernen:
📊Schneller Vergleich
Hier ist eine schnelle Anleitung, um die richtige Phrase danach auszuwählen, mit wem du sprichst und was du meinst.
| Phrase | Formality | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| ¿Qué haces? | Informell | Eine flexible Allzweckfrage für Freunde und Familie nach ihrer allgemeinen oder aktuellen Tätigkeit. | Wenn du mit Chefs, Älteren oder Fremden sprichst, bei denen Respekt erforderlich ist. |
| ¿Qué estás haciendo? | Neutral | Spezifisch fragen, was jemand in diesem exakten Moment tut. | Wenn du nach allgemeinen Lebensupdates fragen möchtest; dafür ist es zu spezifisch. |
| ¿Qué hace usted? | Formell | Respekt gegenüber jemandem zeigen, den du nicht kennst, einem Älteren oder einem Vorgesetzten. | Beim Plaudern mit engen Freunden oder Kindern, da es steif und distanziert klingen würde. |
| ¿En qué andas? | Locker/Umgangssprachlich | Ein freundliches, entspanntes „Was treibst du so?“ mit Leuten, die du gut kennst. | In formellen oder beruflichen Situationen; es ist zu umgangssprachlich. |
📈Schwierigkeitsgrad
Die Laute sind für deutsche Sprecher unkompliziert. Das 'h' ist stumm, und das 'c' in 'haces' kann wie ein 's' (in den meisten Teilen Lateinamerikas) oder wie ein 'th' (Spanien) klingen.
Die größte Herausforderung besteht darin, zu wissen, welche Verbform man verwenden muss (tú, usted, vosotros, ustedes) und den subtilen Unterschied zwischen dem einfachen Präsens („haces“) und dem Präsens Progressiv („estás haciendo“) zu verstehen.
Die Wahl des richtigen Formalitätsniveaus ist entscheidend, um höflich und angemessen zu sein. Die falsche Wahl kann dazu führen, dass du unhöflich oder distanziert wirkst.
Hauptherausforderungen:
- Sich daran erinnern, in angemessenen Situationen die formelle 'usted'-Version zu verwenden.
- Die Verinnerlichung des subtilen Unterschieds zwischen '¿Qué haces?' und '¿Qué estás haciendo?'
💡Beispiele in Aktion
Hola, amor. Solo llamaba para saber qué haces.
Hallo, Schatz. Ich habe nur angerufen, um herauszufinden, was du machst.
¡Chicos, hay mucho ruido! ¿Qué están haciendo aquí adentro?
Kinder, es ist so laut! Was macht ihr hier drinnen alle?
Disculpe, señora. ¿Qué hace usted con ese equipo? No está autorizada.
Entschuldigen Sie, Ma'am. Was machen Sie mit dieser Ausrüstung? Sie sind nicht autorisiert.
¡Ey, Carlos! ¡Cuánto tiempo! ¿En qué andas?
Hey, Carlos! Lange nicht gesehen! Was treibst du so?
🌍Kultureller Kontext
Eine Frage und eine Begrüßung
Im Spanischen funktioniert „¿Qué haces?“ sowohl als wörtliche Frage als auch als lockere Begrüßung, ähnlich wie „Was geht?“ im Deutschen. Die erwartete Antwort kann von einer detaillierten Beschreibung deiner Aktivität bis zu einem einfachen „Nada, ¿y tú?“ („Nichts, und du?“) reichen.
Die „Genau jetzt“-Nuance
Deutschsprachige neigen dazu, „¿Qué estás haciendo?“ zu überstrapazieren. Obwohl es grammatikalisch korrekt für Handlungen in Bearbeitung ist, verwenden Spanischsprecher häufiger das einfachere „¿Qué haces?“ selbst für Dinge, die gerade passieren. Betrachte „¿Qué haces?“ als die flexible Standardform und „¿Qué estás haciendo?“ als das spezifischere „Was machst du *in diesem exakten Moment*?“.
Formalität ist wichtig
Die Wahl zwischen „tú“ („haces“), „usted“ („hace“) und „vos“ („hacés“) ist wichtig. Die informelle Frage „¿Qué haces?“ bei jemandem zu verwenden, der formelle Behandlung erwartet (wie ein älterer Mensch oder ein Chef), kann als respektlos empfunden werden. Im Zweifel ist es immer die sicherere Wahl, mit dem formellen „¿Qué hace usted?“ zu beginnen.
❌ Häufige Fehler
Verwendung des falschen Verbs für „tun/machen“
Fehler: “Etwas sagen wie „¿Qué eres haciendo?“ oder „¿Qué estás hacendo?“ (falsch geschrieben).”
Korrektur: ¿Qué estás haciendo?
Vergessen der Formalität
Fehler: “Deinen neuen Chef zu fragen: „Hola, ¿qué haces?“.”
Korrektur: Buenos días, ¿qué hace usted?
Verwechslung von „Was machst du?“ mit „Wie geht es dir?“
Fehler: “Auf „¿Qué haces?“ mit „Bien, gracias.“ („Gut, danke.“) zu antworten.”
Korrektur: Mit einer Aktivität zu antworten, wie „Leo un libro“ („Ich lese ein Buch“) oder „Nada“ („Nichts“).
💡Profitipps
Der Ton macht die Musik
Die Art und Weise, wie du „¿Qué haces?“ sagst, kann seine Bedeutung völlig verändern. Ein freundlicher, neugieriger Ton macht es zu einer einfachen Nachfrage. Ein abrupter, scharfer Ton kann es anklagend klingen lassen, wie „Was glaubst du, was du da tust?!“. Achte auf deine Betonung.
Der perfekte Gesprächsstarter
Diese Frage ist einer der nützlichsten Gesprächsstarter, die du lernen kannst. Wenn du einen Freund anrufst und nicht weißt, was du sagen sollst, ist „Hola, ¿qué haces?“ ein perfekter, natürlicher Weg, um ins Gespräch zu kommen.
Meistere die Gegenfrage
Sei bereit, die Frage selbst zu beantworten! Nachdem die andere Person geantwortet hat, wird sie fast immer zurückfragen: „¿Y tú?“ („Und du?“). Halte eine einfache Antwort bereit, wie „Estoy trabajando“ (Ich arbeite) oder „Voy al supermercado“ (Ich gehe in den Supermarkt).
🗺️Regionale Variationen
Spain
Die Verwendung von 'vosotros' ('hacéis') für den informellen Plural ist das größte Erkennungsmerkmal des Spanisch aus Spanien. Die Verwendung von '¿Qué hacen?' für eine Gruppe von Freunden wird dich als Ausländer oder Lernenden kennzeichnen.
Mexico
Mexiko hat eine reiche Vielfalt an Slang. Während '¿Qué haces?' Standard ist, begrüßen sich Freunde manchmal mit '¿Qué onda?' („Was ist die Stimmung?“), was einen ähnlichen Zweck wie „Was geht ab?“ erfüllt. '¿En qué andas?' ist ebenfalls extrem üblich.
Argentina & Uruguay
Der 'Voseo' (Verwendung von 'vos' anstelle von 'tú') ist das bestimmende Merkmal. Die Verwendung von '¿Qué hacés?' ist unerlässlich, um natürlich zu klingen. Auch die Intonation, die oft als „melodischer“ beschrieben wird, ist ausgeprägt.
📱Textnachrichten & soziale Medien
¿Qué haces?
WhatsApp, Instagram DMs, SMS
Hey, q haces mas tarde?
Hey, what are you doing later?
¿Qué haces?
Casual texting among younger people
k aces? aburrido
what are you doing? bored
¿En qué andas?
Casual check-ins via text
todo bien? q andas?
everything good? what are you up to?
💬Was kommt als Nächstes?
Du fragst „¿Qué haces?“ und sie sind nicht beschäftigt.
Nada, aquí aburrido/a.
Nichts, ich langweile mich hier nur.
¿Quieres hacer algo? / ¿Vemos una peli?
Wollen wir etwas unternehmen? / Sollen wir einen Film schauen?
Du fragst, was sie tun, und sie sind beschäftigt.
Estoy trabajando. / Estoy ocupado/a.
Ich arbeite. / Ich bin beschäftigt.
Ah, vale. No te molesto. ¡Hablamos luego!
Ah, okay. Ich störe dich nicht. Wir sprechen später!
Du fragst, was sie tun, und sie erwähnen eine lustige Aktivität.
Viendo una serie nueva en Netflix.
Ich schaue eine neue Serie auf Netflix.
¡Qué bueno! ¿Cuál es? ¿La recomiendas?
Schön! Welche? Kannst du sie empfehlen?
🔄Wie es sich vom Englischen unterscheidet
Der größte Unterschied besteht darin, wie Spanisch das einfache Präsens verwendet. Im Deutschen bedeutet „Was machst du?“ fast immer „Was ist dein Beruf?“. Im Spanischen kann „¿Qué haces?“ das bedeuten, aber es bedeutet viel häufiger „Was tust du gerade?“. Das Deutsche verlässt sich stark auf das Präsens mit „gerade“ für aktuelle Handlungen, während das Spanische flexibler ist.
Die Frage ist im Spanischen genauso direkt wie im Deutschen. Unter Freunden ist es eine völlig normale und häufige Frage. Bei Fremden könnte es ohne den richtigen Kontext etwas neugierig wirken, weshalb die Verwendung einer höflichen, formellen Struktur wichtig ist.
🎯Dein Lernpfad
➡️ Als Nächstes lernen:
Wie man „Wie geht es dir?“ sagt
Dies ist die häufigste Begrüßung, die oft „Was machst du?“ vorausgeht oder folgt.
Wie man auf „Was machst du?“ antwortet
Einfache Antworten wie „Ich arbeite“ oder „Ich entspanne mich“ zu lernen, ist der natürliche nächste Schritt im Gespräch.
Wie man „Was hast du gemacht?“ sagt
Sobald du nach der Gegenwart fragen kannst, ist das Fragen nach der Vergangenheit (z. B. „Was hast du heute gemacht?“) ein logischer Fortschritt.
Wie man „Nichts“ sagt
„Nada“ ist eine der häufigsten und nützlichsten Antworten auf „¿Qué haces?“.
✏️Teste dein Wissen
Schnellquiz: Was machst du?
Frage 1 von 3
Du triffst zum ersten Mal den Großvater deiner Freundin. Wie fragst du höflich, was er gerade tut?
Häufig gestellte Fragen
Was ist der wirkliche Unterschied zwischen „¿Qué haces?“ und „¿Qué estás haciendo?“?
Stell es dir so vor: „¿Qué haces?“ ist allgemeiner. Es kann bedeuten „Was machst du gerade?“ ODER „Was machst du beruflich/im Allgemeinen?“. „¿Qué estás haciendo?“ bezieht sich NUR auf gerade jetzt, auf eine gerade ablaufende Handlung. In lockeren Gesprächen wird „¿Qué haces?“ oft für beides verwendet, aber wenn du spezifisch nach dem gegenwärtigen Moment fragen willst, verwende „¿Qué estás haciendo?“.
Ist es unhöflich, „¿Qué haces?“ zu fragen?
Überhaupt nicht, solange es kontextangemessen ist. Mit Freunden und Familie ist es eine völlig normale und freundliche Frage. Jemanden auf der Straße ohne jeglichen Kontext mit „¿Qué hace usted?“ anzusprechen, wäre jedoch seltsam, genau wie im Deutschen. Auch deine Tonlage spielt eine große Rolle; ein scharfer Ton kann es anklagend klingen lassen.
Wie frage ich eine Gruppe von Leuten „Was macht ihr?“
Das hängt davon ab, wo du bist! In Lateinamerika fragt man immer „¿Qué hacen (ustedes)?“ für jede Gruppe. In Spanien würdest du „¿Qué hacéis?“ zu einer Gruppe von Freunden (informell) und „¿Qué hacen ustedes?“ zu einer Gruppe sagen, bei der du formell sein musst.
Was ist eine einfache Antwort auf „¿Qué haces?“?
Die einfachste Antwort ist „Nada“ („Nichts“). Du kannst auch einfach deine Aktivität nennen, z. B. „Viendo la tele“ („Fernsehen schauen“), „Cocinando“ („Kochen“) oder „Trabajando“ („Arbeiten“). Vergiss nicht, mit „¿Y tú?“ („Und du?“) zurückzufragen.
Ist „¿Qué haces?“ dasselbe wie „¿Cómo estás?“?
Nein, sie sind unterschiedlich. „¿Cómo estás?“ bedeutet „Wie geht es dir?“ und fragt nach deinem Wohlbefinden oder deiner Stimmung. „¿Qué haces?“ bedeutet „Was machst du?“ und fragt nach deiner aktuellen Aktivität. Beides sind gängige Begrüßungen, aber sie erfragen unterschiedliche Informationen.
Ich habe gehört, dass Leute in Argentinien „¿Qué hacés?“ sagen. Warum?
Das liegt am „Voseo“, einem grammatikalischen Merkmal in Argentinien, Uruguay und einigen anderen Teilen Lateinamerikas. Sie verwenden „vos“ anstelle von „tú“ für das informelle „du“, was die Verbform ändert. Es bedeutet genau dasselbe wie „¿Qué haces?“; es ist nur die lokale Art, es auszudrücken.
📖Verwandte Lektionen
Grammatik, die du brauchst
Stärke die Grammatik hinter dieser Phrase:
Hilfreiche Artikel
Tauche tiefer in verwandte Themen ein:
📚Weiter spanische Phrasen lernen
Weitere Phrasen in diesen Kategorien entdecken
Finde ähnliche Phrasen, um deinen spanischen Wortschatz zu erweitern:
Möchtest du mehr spanische Phrasen lernen?
Durchsuche unsere komplette Sammlung spanischer Phrasen, geordnet nach Situation — von einfachen Begrüßungen bis zu fortgeschrittenen Gesprächen. Perfekt für Reisende, Studenten und alle, die Spanisch lernen.
Alle spanischen Phrasen anzeigen →



