Inklingo
Wie sagt man

Was meinst du?

auf Spanisch

¿Qué quieres decir?

/keh KYEH-rehs deh-SEER/

Dies ist die direkteste und gebräuchlichste Art, jemanden, den man duzt (einen Freund, ein Familienmitglied oder einen Gleichaltrigen), zu fragen: „Was meinst du?“

Niveau:A2Formalität:informalVerwendet in:🌍
Eine Karikatur von einer Person, die verwirrt mit einem Fragezeichen über dem Kopf aussieht, während eine andere Person ihr geduldig etwas erklärt.

Wenn du etwas nicht verstehst, ist ein einfaches „¿Qué quieres decir?“ der perfekte Weg, um um Klärung zu bitten.

💬Andere Möglichkeiten, es zu sagen

¿Qué quiere decir (usted)?

★★★★★

/keh KYEH-reh deh-SEER (oos-TED)/

formal🌍

Dies ist die Höflichkeitsform der Hauptphrase, die verwendet wird, wenn man eine Person respektvoll mit „Sie“ anspricht (entspricht dem spanischen 'usted').

Wann verwenden: In beruflichen Situationen, beim Sprechen mit jemandem, der älter ist als Sie, oder mit jeder Person, die Sie mit „Sie“ ansprechen würden, um Respekt zu zeigen.

¿Qué significa eso?

★★★★★

/keh seeg-nee-FEE-kah EH-soh/

neutral🌍

Wörtlich „Was bedeutet das?“, diese Version ist weniger persönlich. Sie konzentriert sich auf die Klärung einer Aussage, Idee oder Situation, anstatt die Absicht des Sprechers in Frage zu stellen.

Wann verwenden: Wenn Sie von einem Konzept, einem Wort oder einer Situation verwirrt sind. Es ist eine gute, neutrale Art, um Klärung zu bitten, ohne konfrontativ zu wirken.

¿A qué te refieres?

★★★★

/ah keh teh rreh-FYEH-rehs/

informal🌍

Dies bedeutet „Worauf beziehst du dich?“. Es ist eine etwas sanftere und spezifischere Art, um Klärung zu bitten, wobei der Fokus auf einem bestimmten Punkt liegt, den jemand gemacht hat.

Wann verwenden: Wenn jemand etwas Vages sagt und Sie möchten, dass er genau spezifiziert, worüber er spricht. Es kann etwas höflicher klingen als das direkte „¿Qué quieres decir?“.

¿A qué se refiere (usted)?

★★★★

/ah keh seh rreh-FYEH-reh (oos-TED)/

formal🌍

Dies ist die Höflichkeitsform von „¿A qué te refieres?“. Verwenden Sie dies, wenn Sie mit jemandem sprechen, den Sie mit „usted“ ansprechen würden.

Wann verwenden: In einem Geschäftstreffen oder bei einem Professor, wenn Sie möchten, dass er einen bestimmten Punkt in seiner Präsentation oder Vorlesung klärt.

¿Cómo que...?

★★★☆☆

/KOH-moh keh.../

informal🌍

Dies ist keine direkte Übersetzung, fängt aber das Gefühl von „Was meinst du denn?!“ ein, wenn man Überraschung, Unglauben oder eine Herausforderung einer Aussage ausdrückt. Man vervollständigt den Satz mit dem, worüber man schockiert ist.

Wann verwenden: Wenn ein Freund Ihnen etwas Überraschendes erzählt. Zum Beispiel: „¿Cómo que no vienes a la fiesta?“ („Was meinst du, du kommst nicht zur Party?!“).

¿Qué quieren decir?

★★★★

/keh KYEH-rehn deh-SEER/

neutral🌎 🌍

Dies ist die Pluralform und fragt „Was meint ihr alle?“. In Lateinamerika wird es für jede Gruppe von Personen verwendet. In Spanien ist es der formelle Plural (ustedes).

Wann verwenden: Wenn Sie eine Gruppe von zwei oder mehr Personen ansprechen, um zu fragen, was sie mit etwas meinen, das sie gemeinsam gesagt oder getan haben.

¿Qué queréis decir?

★★★☆☆

/keh keh-RACE deh-SEER/

informal🇪🇸

Dies ist die informelle Pluralform, die in Spanien verwendet wird (vosotros). Sie wird verwendet, um eine Gruppe von Freunden, Familie oder Gleichaltrigen zu fragen: „Was meint ihr alle?“

Wann verwenden: Ausschließlich in Spanien, wenn man mit einer Gruppe von Personen spricht, mit denen man vertraut ist.

🔑Schlüsselwörter

📊Schneller Vergleich

Die Wahl der richtigen Phrase hängt davon ab, ob Sie die Person, die Idee oder einen bestimmten Punkt hinterfragen. Hier ist ein schneller Vergleich:

PhraseFormalityBest ForAvoid When
¿Qué quieres/quiere decir?Informell/FormellDirektes Fragen einer Person, ihre eigenen Worte oder Absicht zu klären.Wenn Sie weniger konfrontativ klingen möchten oder ein abstraktes Konzept besprechen.
¿Qué significa eso?NeutralFragen nach der Definition eines Wortes, Symbols oder einer Aussage. Es ist unpersönlich und sicher.Wenn Sie speziell wissen müssen, was die *Person* gemeint hat, nicht nur, was die Worte bedeuten.
¿A qué te/se refieres?Informell/FormellHervorheben eines bestimmten, vagen Teils eines Gesprächs. Es ist höflich und präzise.Wenn Sie über das gesamte Thema verwirrt sind, nicht nur über einen bestimmten Teil.

📈Schwierigkeitsgrad

Gesamtschwierigkeit:intermediateMehrere Tage üben
Aussprache2/5

Ziemlich einfach. Die größte Herausforderung für Anfänger ist das weiche „d“ in „decir“ und das einfache „r“ in „quieres“, aber die Laute sind im Allgemeinen vertraut.

Grammatik3/5

Die größte grammatikalische Hürde besteht darin, sich daran zu erinnern, je nachdem, mit wem man spricht, zwischen dem informellen „quieres“ (du) und dem formellen „quiere“ (Sie) zu wechseln.

Kulturelle Feinheiten4/5

Hohe Nuancierung. Der Tonfall ist entscheidend, um nicht aggressiv zu wirken. Zu wissen, wann man eine indirektere Alternative wie „¿A qué te refieres?“ verwenden sollte, ist eine wichtige soziale Fähigkeit.

Hauptherausforderungen:

  • Auswahl zwischen formell (quiere) und informell (quieres)
  • Kontrolle des Tons, um nicht konfrontativ zu wirken
  • Wissen, wann „querer decir“ anstelle von „significar“ verwendet werden muss

💡Beispiele in Aktion

Lässiges Gespräch zwischen KollegenA2

Dijiste que el proyecto es 'complicado'. ¿Qué quieres decir exactamente?

Du sagtest, das Projekt sei „kompliziert“. Was genau meinst du damit?

Formelle UnterrichtssituationB1

Disculpe, profesor. Mencionó que el examen será 'diferente'. ¿A qué se refiere con eso?

Entschuldigen Sie, Herr Professor. Sie erwähnten, die Prüfung werde „anders“ sein. Was meinen Sie damit?

Informelles Gespräch, das Überraschung ausdrücktB1

—No voy a poder ir a tu casa esta noche. —¡¿Cómo que no vienes?! ¡Te he estado esperando!

—Ich kann heute Abend nicht zu dir kommen. —Was meinst du, du kommst nicht?! Ich habe auf dich gewartet!

Neutrale Frage zu einer BeobachtungA2

Veo un círculo rojo en el calendario. ¿Qué significa eso?

Ich sehe einen roten Kreis im Kalender. Was bedeutet das?

🌍Kultureller Kontext

Direktheit und Tonfall

In vielen spanischsprachigen Kulturen ist die Frage „¿Qué quieres decir?“ völlig normal und wird nicht als unhöflich empfunden. Wie im Deutschen hängt es jedoch stark von Ihrem Tonfall ab. Mit einem scharfen, aggressiven Tonfall kann es anklagend klingen. Ein neugieriger, sanfter Ton ist entscheidend, um es zu einer einfachen Bitte um Klärung zu machen.

Person vs. Idee

Die Wahl zwischen „¿Qué quieres decir?“ und „¿Qué significa eso?“ ist eine subtile, aber wichtige soziale Fähigkeit. Das Erste konzentriert sich auf die Absicht der Person („Was willst *du* sagen?“), während sich das Zweite auf die Idee selbst konzentriert („Was bedeutet *das*?“). Im Zweifelsfall kann „¿Qué significa eso?“ etwas sicherer und weniger persönlich wirken.

Die Bedeutung von Du vs. Sie

Die Unterscheidung zwischen der informellen „quieres“ (für „tú“) und der formellen „quiere“ (für „usted“) ist ein grundlegender Bestandteil des Respekts im Spanischen. Die falsche Verwendung kann unangenehm sein. Verwenden Sie bei Fremden, Älteren und Autoritätspersonen immer die formelle Form „¿Qué quiere decir usted?“.

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von „mean“ (bedeuten) mit „mean“ (gemein/unfreundlich)

Fehler:Verwendung des Wortes „malo“ oder „tacaño“. Zum Beispiel die Frage „¿Qué eres malo?“

Korrektur: ¿Qué quieres decir?

Vergessen der Formalität

Fehler:„¿Qué quieres decir?“ zu Ihrem neuen Chef oder einem älteren Fremden zu sagen.

Korrektur: ¿Qué quiere decir usted?

Falsche Verbkombination

Fehler:Fragen „¿Qué quieres significar?“

Korrektur: ¿Qué quieres decir?' oder '¿Qué significa eso?'

💡Profitipps

Machen Sie Ihre Frage sanfter

Um sicherzustellen, dass Sie höflich klingen, besonders in einem formellen Kontext, können Sie vor der Frage eine abschwächende Formulierung hinzufügen. Phrasen wie „Perdón, ¿qué quiere decir?“ („Entschuldigung, was meinen Sie?“) oder „Disculpe, no entendí bien...“ („Verzeihung, ich habe nicht ganz verstanden...“) machen Ihre Bitte um Klärung sanfter.

Verwenden Sie „O sea“, um umzuformulieren

Eine großartige Möglichkeit, Ihr Verständnis zu bestätigen, besteht darin, das, was Sie glauben, dass sie gemeint haben, umzuformulieren. Sie können „O sea...“ (was „Mit anderen Worten...“ oder „Also...“ bedeutet) verwenden, gefolgt von Ihrer Interpretation. Zum Beispiel: „O sea, ¿quieres decir que la reunión es mañana?“ („Also meinst du, das Treffen ist morgen?“).

Wählen Sie „¿A qué te refieres?“ für Spezifität

Wenn ein Gespräch mehrere Teile hat und Sie nur bei einem Teil verwirrt sind, ist „¿A qué te refieres?“ („Worauf beziehst du dich?“) das perfekte Werkzeug. Es hilft, den Fokus einzugrenzen und zeigt, dass Sie zugehört haben, aber nur Klärung zu einem bestimmten Detail benötigen.

🗺️Regionale Variationen

🌍

Spanien

Bevorzugt:¿Qué quieres decir? / ¿Qué quiere decir?
Aussprache:The 'c' in 'decir' is often pronounced with a 'th' sound (like 'think'), so it sounds like /deh-THEER/.
Alternativen:
¿Qué me estás contando?¿A qué viene eso?

Das bemerkenswerteste Merkmal ist die Verwendung von „vosotros“ für den informellen Plural, wodurch „¿Qué queréis decir?“ unter Freunden sehr verbreitet ist. Der Ausdruck „¿Qué me estás contando?“ ist eine häufige, umgangssprachliche Art, Unglauben auszudrücken, ähnlich wie „Du machst Witze!“ oder „Was meinst du denn?!“.

⚠️ Hinweis: Die Verwendung von „¿Qué quieren decir?“ in einer informellen Situation mit Freunden kann übermäßig formell klingen oder signalisieren, dass Sie Ausländer sind.
🌍

Mexiko

Bevorzugt:¿Qué quieres decir?
Aussprache:The pronunciation is standard Latin American Spanish, with the 'c' in 'decir' sounding like an 's'.
Alternativen:
¿A qué te refieres?¿Cómo está eso?

Mexikaner verwenden möglicherweise das etwas indirektere „¿Cómo está eso?“ („Wie ist das?“) als höfliche Art, um Klärung zu bitten. Der Slang-Ausdruck „¿Qué onda con eso?“ („Was ist mit dem los?“) ist eine sehr informelle Art zu fragen, was etwas in einem lockeren Kontext bedeutet.

🌍

Argentinien

Bevorzugt:¿Qué querés decir?
Aussprache:The 'll' and 'y' sounds are pronounced with a 'sh' sound. The stress on 'querés' is on the final syllable.
Alternativen:
¿A qué te referís?¿Cómo es la cosa?

Argentinien verwendet zusammen mit Uruguay und einigen anderen Gebieten die „Voseo“-Form. Das bedeutet, „tú quieres“ wird zu „vos querés“ und „tú te refieres“ wird zu „vos te referís“. Dies ist die Standard-Umgangsform, daher kann die Verwendung der „tú“-Form fremd oder übermäßig formell klingen.

⚠️ Hinweis: Die Verwendung von „tú quieres“ anstelle von „vos querés“ in einem lockeren Gespräch wird Sie als Nicht-Muttersprachler kennzeichnen.

📱Textnachrichten & soziale Medien

q quieres decir

¿Qué quieres decir?

WhatsApp, social media comments, text messages.

dijiste q venias mas tarde, q quieres decir?

you said you were coming later, what do you mean?

como?

¿Cómo?

Quick texts when you didn't understand something.

—nos vemos en el coso. —como? q coso?

—see you at the thingy. —what? what thingy?

💬Was kommt als Nächstes?

Nachdem Sie „¿Qué quieres decir?“ gefragt haben

Sie sagen:

Quiero decir que...

Ich meine, dass...

Du antwortest:

Ah, ya entiendo. Gracias.

Ah, jetzt verstehe ich. Danke.

Sie verstehen die Erklärung immer noch nicht.

Sie sagen:

¿Me explico?

Mache ich mich klar?

Du antwortest:

Lo siento, sigo sin entender.

Es tut mir leid, ich verstehe immer noch nicht.

Sie möchten Ihre Interpretation anbieten.

Sie sagen:

Es un poco confuso.

Es ist etwas verwirrend.

Du antwortest:

O sea, ¿estás diciendo que el plan cambió?

Mit anderen Worten, sagen Sie, dass sich der Plan geändert hat?

🧠Merktricks

Denken Sie an „querer decir“ als „wollen sagen“. Die Frage „¿Qué quieres decir?“ klingt wörtlich wie „Was willst du sagen?“ (im Sinne von „Was beabsichtigst du auszudrücken?“), was der Bedeutung von „Was meinst du?“ sehr nahe kommt.

Diese direkte Verbindung zwischen den spanischen Wörtern und einer ähnlichen deutschen Formulierung macht es einfach, sich die Kernstruktur zu merken.

🔄Wie es sich vom Englischen unterscheidet

Der größte Unterschied besteht darin, dass das Deutsche (wie das Englische) das Verb „meinen“ für mehrere Konzepte verwendet, während das Spanische unterschiedliche Verben und Konstruktionen erfordert. Spanisch verlangt von Ihnen, zwischen der Absicht einer Person („querer decir“) und der Definition eines Objekts („significar“) zu unterscheiden. Darüber hinaus verwendet das Deutsche oft indirektere Formulierungen wie „Ich kann dir nicht ganz folgen“ oder „Könnten Sie das näher erläutern?“, während ein direktes „¿Qué quieres decir?“ im Spanischen häufiger und akzeptabler ist, vorausgesetzt, der Ton stimmt.

Spanisch kann direkter sein. Während „Was meinst du?“ je nach Kontext im Deutschen konfrontativ klingen kann, ist „¿Qué quieres decir?“ im Spanischen ein gängigeres, neutrales Werkzeug zur Klärung. Deutsche Sprecher fügen oft mehr abschwächende Wörter hinzu („Ich bin nur etwas verwirrt über...“, „Entschuldigung, ich bin mir nicht sicher, was Sie meinen mit...“), als es im Spanischen unbedingt notwendig wäre.

Falsche Freunde & häufige Verwechslungen:

"Er ist gemein."

Warum es anders ist: Dies verwendet „gemein“, um eine Persönlichkeitseigenschaft (unfreundlich) zu beschreiben. Die Übersetzung dieses Konzepts ins Spanische erfordert ein Adjektiv, nicht das Verb „querer decir“.

Stattdessen verwenden: Um zu sagen, dass jemand unfreundlich ist, würde man sagen: „Él es malo“ oder „Él es antipático“.

🎯Dein Lernpfad

✏️Teste dein Wissen

Schnellquiz: Was meinst du?

Frage 1 von 3

Sie sind in einem Meeting und Ihr neuer Chef sagt etwas, das Sie nicht verstehen. Wie bitten Sie höflich um Klärung?

Häufig gestellte Fragen

Ist es unhöflich, auf Spanisch „¿Qué quieres decir?“ zu sagen?

Nicht von Natur aus, nein. Es ist eine sehr übliche und direkte Art, um Klärung zu bitten. Ihr Tonfall ist jedoch entscheidend. Wenn Sie es mit einem scharfen oder anklagenden Ton sagen, kann es unhöflich klingen, genau wie im Deutschen. Mit einem neutralen, neugierigen Ton ist es völlig höflich.

Was ist der wirkliche Unterschied zwischen „¿Qué quieres decir?“ und „¿Qué significa eso?“

Denken Sie daran als „Person vs. Sache“. „¿Qué quieres decir?“ fragt nach der Absicht der Person oder was sie zu kommunizieren versucht. „¿Qué significa eso?“ fragt nach der objektiven Bedeutung eines Wortes, eines Zeichens oder einer Aussage. Im Zweifelsfall ist „¿Qué significa eso?“ oft die sicherere, neutralere Wahl.

Wie frage ich eine Gruppe von Leuten: „Was meint ihr?“

In den meisten Teilen Lateinamerikas würden Sie sagen: „¿Qué quieren decir?“. In Spanien würden Sie „¿Qué queréis decir?“ für eine informelle Gruppe (Freunde) und „¿Qué quieren decir?“ für eine formelle Gruppe verwenden.

Was ist eine höflichere oder sanftere Art, um Klärung zu bitten?

Eine großartige höfliche Alternative ist „¿A qué te refieres?“ (informell) oder „¿A qué se refiere?“ (formell), was „Worauf beziehst du dich?“ bedeutet. Sie können auch abschwächende Formulierungen hinzufügen wie „Perdona, no entendí muy bien...“ („Entschuldigung, ich habe nicht ganz verstanden...“).

Wenn mich jemand fragt „¿Qué quieres decir?“, wie antworte ich?

Sie können Ihre Erklärung mit „Quiero decir que...“ beginnen, was „Ich meine, dass...“ bedeutet. Zum Beispiel: „Quiero decir que llegaré un poco tarde.“ („Ich meine, dass ich etwas spät kommen werde.“). Eine andere sehr gebräuchliche Art zu beginnen ist mit „O sea...“ („Mit anderen Worten...“).

Kann ich einfach „¿Cómo?“ sagen?

Ja, aber seien Sie vorsichtig. „¿Cómo?“ kann „Was?“ bedeuten, im Sinne von „Ich habe dich nicht gehört“. Wenn Sie „Was meinst du?“ sagen wollen, kann es in sehr informellen Kontexten funktionieren, aber es kann auch etwas abrupt klingen. Es ist besser, eine vollständige Phrase zu verwenden, es sei denn, Sie befinden sich in einem sehr lockeren Gespräch.

📖Verwandte Lektionen

Grammatik, die du brauchst

Stärke die Grammatik hinter dieser Phrase:

Hilfreiche Artikel

Tauche tiefer in verwandte Themen ein:

Practice Pronunciation

Improve your accent with tongue twisters:

📚Weiter spanische Phrasen lernen

Weitere Phrasen in diesen Kategorien entdecken

Finde ähnliche Phrasen, um deinen spanischen Wortschatz zu erweitern:

Möchtest du mehr spanische Phrasen lernen?

Durchsuche unsere komplette Sammlung spanischer Phrasen, geordnet nach Situation — von einfachen Begrüßungen bis zu fortgeschrittenen Gesprächen. Perfekt für Reisende, Studenten und alle, die Spanisch lernen.

Alle spanischen Phrasen anzeigen →