Wie sagt man "frakturieren" auf Spanisch
Das spanische Wort für “frakturieren” ist “fracturar” — B1 Niveau.

Beispiele
El jugador se fracturó la pierna durante el partido.
Der Spieler brach sich während des Spiels das Bein.
Es posible fracturar un hueso sin sentir mucho dolor al principio.
Es ist möglich, sich einen Knochen zu brechen, ohne anfangs starke Schmerzen zu verspüren.
La caída fracturó el pavimento de la entrada.
Der Sturz ließ den Belag des Eingangs reißen.
Verwendung von 'Se' bei Verletzungen
Wenn Sie über das Brechen Ihres eigenen Knochens sprechen, verwenden Sie das Wort 'se' (reflexiv), um zu zeigen, dass die Handlung Ihnen selbst widerfahren ist. Zum Beispiel: 'Se fracturó el brazo' (Er brach sich den Arm).
Die 'El/La'-Regel für Körperteile
Im Spanischen sagen wir normalerweise nicht 'mein' oder 'sein' bei Körperteilen, wenn wir dieses Verb verwenden. Anstelle von 'mi pierna' sagen wir 'la pierna', da das 'se' bereits angibt, wessen Bein es ist.
Verwenden Sie nicht 'mi' für Ihre eigenen Knochen
Fehler: “Me fracturé mi brazo.”
Korrektur: Me fracturé el brazo. (Im Spanischen zeigt 'me' bereits an, dass es Ihr eigener Arm ist, daher ist 'mi' überflüssig).
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.