Inklingo

Wie sagt man "unvollständig" auf Spanisch

German → Spanisch

incompleto

/een-kohm-pleh-toh//iŋkomˈpleto/

AdjektivA2allgemein
Verwenden Sie „incompleto“, wenn ein oder mehrere Teile eines Ganzen fehlen und es dadurch nicht fertig oder komplett ist.
Ein buntes Puzzle einer Landschaft, bei dem in der Mitte ein Teil fehlt.

Beispiele

El informe está incompleto, faltan los anexos.

Der Bericht ist unvollständig, die Anhänge fehlen.

El rompecabezas está incompleto porque le falta una pieza.

Das Puzzle ist unvollständig, weil ein Teil fehlt.

Entregué un informe incompleto por falta de tiempo.

Ich habe einen unfertigen Bericht wegen Zeitmangels eingereicht.

Sus datos están incompletos; necesitamos su dirección actual.

Ihre Daten sind unvollständig; wir benötigen Ihre aktuelle Adresse.

Anpassung an das Nomen

Dieses Wort ändert seine Endung, um das beschriebene Ding anzupassen. Verwende 'incompleto' für maskuline Nomen wie 'el libro' und 'incompleta' für feminine Nomen wie 'la tarea'.

Verwendung mit 'Estar'

Normalerweise verwenden wir dieses Wort mit dem Verb 'estar' (sein), da Unfertigkeit oft als vorübergehender Zustand und nicht als permanente Eigenschaft angesehen wird.

Vergessen der Geschlechtsanpassung

Fehler:La lista está incompleto.

Korrektur: Sage 'La lista está incompleta', weil 'lista' feminin ist (endet auf 'a').

Wortstellung

Fehler:Un incompleto álbum.

Korrektur: Im Spanischen steht das beschreibende Wort (Adjektiv) normalerweise nach dem Ding, das es beschreibt. Sage 'Un álbum incompleto'.

parcial

/par-syal//paɾˈsjal/

AdjektivA2allgemein
Nutzen Sie „parcial“, um eine Teilhabe oder einen nur teilweise erfolgten Abschluss zu beschreiben, wie bei einem teilweisen Ereignis oder einer unvollständigen Übernahme.
Ein Puzzlespiel mit mehreren fehlenden Teilen in der Mitte.

Beispiele

Fue una victoria parcial, ya que solo ganamos la mitad de los puntos.

Es war ein partieller Sieg, da wir nur die Hälfte der Punkte gewonnen haben.

Hubo un eclipse parcial de sol ayer.

Gestern gab es eine partielle Sonnenfinsternis.

El proyecto tuvo un éxito parcial.

Das Projekt hatte einen Teilerfolg.

Eine Form für beides

Dieses Wort ändert sich nicht je nach Geschlecht. Sie können es sowohl bei 'el' (maskulin) als auch bei 'la' (feminin) Wörtern verwenden, ohne die Endung zu ändern.

Sagen Sie nicht 'parciale'

Fehler:Un éxito parciale.

Korrektur: Un éxito parcial. Das Wort endet von Natur aus auf 'l' und benötigt kein zusätzliches 'e'.

Verwechslung von „incompleto“ und „parcial“

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „parcial“ zu verwenden, wenn eigentlich ein physisches Fehlen von Teilen gemeint ist. „Incompleto“ bezieht sich auf fehlende Elemente, während „parcial“ eher einen unvollständigen Zustand oder eine Teilmenge beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.