águila
AH-ghee-lah
/ˈa.ɣi.la/
Águila (aigle) : Représentant l'oiseau de proie puissant.
📝 En Action
El águila real es el símbolo de muchos países.
A1L'aigle royal est le symbole de nombreux pays.
Vimos un águila volando sobre los picos de las montañas.
A2Nous avons vu un aigle voler au-dessus des sommets des montagnes.
💡 Points de grammaire
La règle délicate de l'article
Bien qu'« águila » soit un mot féminin, au singulier, nous utilisons l'article masculin « el » (el águila) parce que le mot commence par un son « a » fort. C'est uniquement pour des raisons phonétiques, le mot reste féminin.
❌ Erreurs Courantes
Accord incorrect du genre de l'adjectif
Erreur : “La águila majestuoso (utilisation de l'article féminin 'la' et de l'adjectif masculin 'majestuoso').”
Correction : El águila majestuosa (utilisez l'article masculin 'el' au singulier, mais conservez l'adjectif féminin 'majestuosa').
⭐ Conseils d''utilisation
Forme du pluriel
Au pluriel, l'article redevient féminin : 'Las águilas son grandes' (Les aigles sont grands).

Águila (personne perspicace) : Faisant référence à quelqu'un d'esprit vif ou très intelligent.
águila(Nom)
personne très douée
?quelqu'un d'intelligent, perspicace ou vif d'esprit
tête brûlée
?informal expert
📝 En Action
Para las matemáticas, mi hermana es un águila.
B2Pour les maths, ma sœur est une personne très douée/une tête.
Necesitamos un águila como tú para resolver este problema.
C1Nous avons besoin d'un aigle/d'une personne très douée comme toi pour résoudre ce problème.
⭐ Conseils d''utilisation
Application aux personnes
Lorsqu'il est utilisé au sens figuré pour décrire une personne, on utilise généralement l'article 'un' ou 'una', et le mot 'águila' lui-même reste féminin, quel que soit le genre de la personne. 'Mi padre es un águila para la inversión' (Mon père est un as pour l'investissement).

Águila (pile) : Faisant référence au côté d'une pièce qui affiche généralement un emblème ou une tête.
📝 En Action
¿Águila o sol? Tira la moneda para decidir.
B1Pile ou face ? Lancez la pièce pour décider.
Cayó águila, así que tú empiezas el juego.
B1C'est tombé sur pile, donc c'est toi qui commences le jeu.
⭐ Conseils d''utilisation
Terminologie du lancer de pièce
Dans de nombreux pays hispanophones, les termes généraux 'cara' (tête/visage) et 'cruz' (croix/pile) sont utilisés. Cependant, 'águila' est le terme spécifique et très courant pour 'pile' au Mexique et dans certaines parties de l'Amérique centrale.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : águila
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement l'article et l'accord de l'adjectif pour 'águila' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi vois-je 'el águila' si le mot est féminin ?
C'est une règle spéciale en espagnol pour les noms féminins qui commencent par un son 'a' fortement accentué (comme 'a-guila'). Nous utilisons 'el' au lieu de 'la' au singulier uniquement pour éviter le son double 'a' maladroit ('la águila'), mais l'identité féminine du mot ne change jamais.
Est-ce que 'águila' est utilisé pour le côté 'pile' d'une pièce partout ?
Non. Bien que compris, cet usage est le plus courant et standard au Mexique et en Amérique centrale, où le côté de la pièce présente souvent l'emblème national de l'aigle. En Espagne et dans d'autres régions, 'cara' (face) est plus courant.