acepte
“acepte” signifie “accepte” en espagnol (en tant que souhait ou demande (Subjonctif)).
accepte, acceptez
Aussi : approuve, prends/prenez
📝 En Action
Espero que el jefe acepte mi propuesta.
B1J'espère que le chef accepte ma proposition.
No acepte el paquete si parece dañado, por favor.
A2Veuillez ne pas accepter le colis s'il semble endommagé, s'il vous plaît.
Quizás usted acepte un café mientras espera.
B2Peut-être accepteriez-vous un café pendant que vous attendez.
Quiero que acepte mis disculpas.
A2Je veux que vous acceptiez mes excuses.
🔄 Conjugaisons
indicative
preterite
present
imperfect
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "acepte" en espagnol :
acceptez→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : acepte
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'acepte' comme ordre formel ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient du verbe latin *acceptāre*, qui signifie 'prendre, recevoir ou prendre sur soi'. Il est resté très constant dans son sens au cours de son évolution vers l'espagnol.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'acepte' est utilisé quand je parle de moi-même ('yo') ?
Oui, 'acepte' est la forme utilisée pour 'yo' (je) au subjonctif présent. Par exemple : 'No creo que yo acepte esa oferta' (Je ne crois pas que j'accepte cette offre).
Quelle est la différence entre 'acepte' et 'acepta' ?
'Acepta' est la forme normale pour 'il/elle/on' au présent (ex: 'Él acepta'), ou l'ordre informel pour 'tú' (ex: '¡Acepta!'). 'Acepte' est l'ordre formel pour 'usted' (ex: '¡Acepte!') et la forme utilisée pour 'yo', 'él', 'ella' et 'usted' au subjonctif (pour les souhaits et les doutes).