Inklingo

admitir

admettre?permettre l'entrée ou l'accès,accepter?approuver une candidature ou une personne
Aussi :laisser entrer?casual entry

ahd-mee-TEER

/aðmiˈtiɾ/
VerbeB1regular ir
neutral
Une scène montrant une petite personne marchant joyeusement à travers un portail ouvert et accueillant, signalée par un garde amical.

Admitir peut signifier 'permettre l'entrée ou l'accès', comme lorsqu'un garde laisse passer quelqu'un par un portail.

admitir(Verbe)

B1regular ir

admettre

?

permettre l'entrée ou l'accès

,

accepter

?

approuver une candidature ou une personne

Aussi :

laisser entrer

?

casual entry

📝 En Action

La universidad solo admite 100 estudiantes nuevos cada año.

B1

L'université n'admet que 100 nouveaux étudiants chaque année.

¿Nos van a admitir en el museo si llegamos tarde?

A2

Vont-ils nous laisser entrer au musée si nous arrivons en retard ?

El club no admite mascotas grandes.

B1

Le club n'autorise pas les animaux domestiques de grande taille.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • denegar (nier)
  • prohibir (interdire)

Collocations Courantes

  • admitir a trámiterecevoir en traitement (juridique/formel)
  • admitir la solicitudaccepter la demande

💡 Points de grammaire

Utilisation du 'a' avec des personnes

Quand vous admettez une personne ou un animal, vous devez utiliser le 'a' personnel avant eux : 'Admitieron a mi hermano en la escuela.' (Notez que ce 'a' personnel n'a pas d'équivalent direct en français dans ce contexte, où l'on dirait simplement : 'Ils ont admis mon frère à l'école.')

⭐ Conseils d''utilisation

Formel vs. Courant

'Admitir' est souvent utilisé pour l'acceptation officielle (comme une école ou un hôpital). Pour une simple entrée, vous pourriez aussi entendre 'dejar entrar' (laisser entrer).

Une scène représentant un enfant debout à côté d'une table avec un verre de lait renversé, levant légèrement la main dans un geste de reconnaissance.

Quand vous admitir (confesser) quelque chose, vous reconnaissez la vérité, comme cet enfant admettant avoir renversé le lait.

admitir(Verbe)

B2regular ir

admettre

?

confesser ou reconnaître la vérité

Aussi :

confesser

?

formal acknowledgement of guilt

,

concéder

?

to acknowledge a point in an argument

📝 En Action

Tuve que admitir que mi plan no funcionó.

B1

J'ai dû admettre que mon plan n'a pas fonctionné.

El sospechoso admitió su culpabilidad durante el interrogatorio.

B2

Le suspect a admis sa culpabilité pendant l'interrogatoire.

Debo admitir que tienes razón en este punto.

C1

Je dois concéder que tu as raison sur ce point.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • admitir un erroradmettre une erreur
  • admitir la verdadadmettre la vérité

💡 Points de grammaire

Utilisation de 'que'

Lorsque vous admettez une déclaration complète (comme 'J'admets que j'avais tort'), vous devez utiliser le mot 'que' pour relier les deux parties : 'Admito que me equivoqué.' (En français, on utilise également 'que' : 'J'admets que je me suis trompé').

❌ Erreurs Courantes

Mélanger confession et autorisation

Erreur :Utiliser 'Admitió a su culpabilidad.'

Correction : Dites 'Admitió su culpabilidad.' Le 'a' personnel n'est pas utilisé ici car 'culpabilidad' (culpabilité) est un concept, pas une personne.

Un adulte faisant un signe de pouce levé clair à un enfant qui attend, illustrant le concept d'accorder la permission ou de permettre quelque chose.

Admitir signifie aussi 'permettre' ou tolérer quelque chose, souvent montré par un signal positif comme un pouce levé.

admitir(Verbe)

C1regular ir

permettre

?

autoriser quelque chose à se produire ou à exister

Aussi :

tolérer

?

to have capacity for

📝 En Action

La ley no admite excepciones en este caso.

C1

La loi ne permet pas d'exceptions dans ce cas.

El presupuesto no admite más gastos.

C2

Le budget ne peut tolérer plus de dépenses.

Connexions de Mots

Synonymes

  • posibilitar (rendre possible)

Antonymes

  • excluir (exclure)

Collocations Courantes

  • admitir la posibilidadaccepter la possibilité

⭐ Conseils d''utilisation

Usage Impersonnel

Cet usage apparaît souvent avec des sujets impersonnels comme 'la regla' (la règle) ou 'la situación' (la situation), montrant quelles conditions ou limites sont en place. (En français, on utiliserait souvent 'La règle n'admet pas...').

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedadmite
yoadmito
admites
ellos/ellas/ustedesadmiten
nosotrosadmitimos
vosotrosadmitís

imperfect

él/ella/ustedadmitía
yoadmitía
admitías
ellos/ellas/ustedesadmitían
nosotrosadmitíamos
vosotrosadmitíais

preterite

él/ella/ustedadmitió
yoadmití
admitiste
ellos/ellas/ustedesadmitieron
nosotrosadmitimos
vosotrosadmitisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedadmita
yoadmita
admitas
ellos/ellas/ustedesadmitan
nosotrosadmitamos
vosotrosadmitáis

imperfect

él/ella/ustedadmitiera
yoadmitiera
admitieras
ellos/ellas/ustedesadmitieran
nosotrosadmitiéramos
vosotrosadmitierais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : admitir

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'admitir' dans le sens de 'permettre l'entrée' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'admitir' est un verbe à changement de radical ?

Non, 'admitir' est un verbe en -ir complètement régulier. Son radical (admit-) ne change jamais, ce qui le rend facile à conjuguer par rapport à beaucoup d'autres verbes espagnols.

Quand dois-je utiliser 'admitir' par rapport à 'aceptar' ?

Ils sont très proches ! 'Admitir' met souvent l'accent sur le processus de *laisser entrer* (physiquement ou formellement, comme un étudiant dans une école) ou de *confesser* un fait. 'Aceptar' est plus large et signifie souvent simplement *accepter de recevoir* quelque chose (comme un cadeau ou une idée).