admitir
ahd-mee-TEER
/aðmiˈtiɾ/
Admitir peut signifier 'permettre l'entrée ou l'accès', comme lorsqu'un garde laisse passer quelqu'un par un portail.
admitir(Verbe)
admettre
?permettre l'entrée ou l'accès
,accepter
?approuver une candidature ou une personne
laisser entrer
?casual entry
📝 En Action
La universidad solo admite 100 estudiantes nuevos cada año.
B1L'université n'admet que 100 nouveaux étudiants chaque année.
¿Nos van a admitir en el museo si llegamos tarde?
A2Vont-ils nous laisser entrer au musée si nous arrivons en retard ?
El club no admite mascotas grandes.
B1Le club n'autorise pas les animaux domestiques de grande taille.
💡 Points de grammaire
Utilisation du 'a' avec des personnes
Quand vous admettez une personne ou un animal, vous devez utiliser le 'a' personnel avant eux : 'Admitieron a mi hermano en la escuela.' (Notez que ce 'a' personnel n'a pas d'équivalent direct en français dans ce contexte, où l'on dirait simplement : 'Ils ont admis mon frère à l'école.')
⭐ Conseils d''utilisation
Formel vs. Courant
'Admitir' est souvent utilisé pour l'acceptation officielle (comme une école ou un hôpital). Pour une simple entrée, vous pourriez aussi entendre 'dejar entrar' (laisser entrer).

Quand vous admitir (confesser) quelque chose, vous reconnaissez la vérité, comme cet enfant admettant avoir renversé le lait.
admitir(Verbe)
admettre
?confesser ou reconnaître la vérité
confesser
?formal acknowledgement of guilt
,concéder
?to acknowledge a point in an argument
📝 En Action
Tuve que admitir que mi plan no funcionó.
B1J'ai dû admettre que mon plan n'a pas fonctionné.
El sospechoso admitió su culpabilidad durante el interrogatorio.
B2Le suspect a admis sa culpabilité pendant l'interrogatoire.
Debo admitir que tienes razón en este punto.
C1Je dois concéder que tu as raison sur ce point.
💡 Points de grammaire
Utilisation de 'que'
Lorsque vous admettez une déclaration complète (comme 'J'admets que j'avais tort'), vous devez utiliser le mot 'que' pour relier les deux parties : 'Admito que me equivoqué.' (En français, on utilise également 'que' : 'J'admets que je me suis trompé').
❌ Erreurs Courantes
Mélanger confession et autorisation
Erreur : “Utiliser 'Admitió a su culpabilidad.'”
Correction : Dites 'Admitió su culpabilidad.' Le 'a' personnel n'est pas utilisé ici car 'culpabilidad' (culpabilité) est un concept, pas une personne.

Admitir signifie aussi 'permettre' ou tolérer quelque chose, souvent montré par un signal positif comme un pouce levé.
admitir(Verbe)
permettre
?autoriser quelque chose à se produire ou à exister
tolérer
?to have capacity for
📝 En Action
La ley no admite excepciones en este caso.
C1La loi ne permet pas d'exceptions dans ce cas.
El presupuesto no admite más gastos.
C2Le budget ne peut tolérer plus de dépenses.
⭐ Conseils d''utilisation
Usage Impersonnel
Cet usage apparaît souvent avec des sujets impersonnels comme 'la regla' (la règle) ou 'la situación' (la situation), montrant quelles conditions ou limites sont en place. (En français, on utiliserait souvent 'La règle n'admet pas...').
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : admitir
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'admitir' dans le sens de 'permettre l'entrée' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'admitir' est un verbe à changement de radical ?
Non, 'admitir' est un verbe en -ir complètement régulier. Son radical (admit-) ne change jamais, ce qui le rend facile à conjuguer par rapport à beaucoup d'autres verbes espagnols.
Quand dois-je utiliser 'admitir' par rapport à 'aceptar' ?
Ils sont très proches ! 'Admitir' met souvent l'accent sur le processus de *laisser entrer* (physiquement ou formellement, comme un étudiant dans une école) ou de *confesser* un fait. 'Aceptar' est plus large et signifie souvent simplement *accepter de recevoir* quelque chose (comme un cadeau ou une idée).