acercando
a-ser-KAN-do
/aseɾˈkando/
Référence Rapide
📝 En Action
Mira el coche, se está acercando muy rápido.
A2Regarde la voiture, elle s'approche très vite.
La fecha del examen final se está acercando.
B1La date de l'examen final se rapproche.
Estamos acercando los muebles a la pared para tener más espacio.
B1Nous rapprochons les meubles du mur pour avoir plus d'espace.
💡 Points de grammaire
La forme en '-ing'
Ce mot, 'acercando', est le gérondif, l'équivalent espagnol de la forme française en '-ant' (comme 'approchant'). Il se termine toujours par -ando pour les verbes dont la forme de base se termine en -ar.
Utilisation avec 'Estar'
Vous devez utiliser ce mot avec une forme du verbe 'estar' (être) pour décrire une action en cours : 'Estamos acercando' (Nous sommes en train de rapprocher).
La particule 'Se'
Pour dire 'se rapprocher' (où le sujet se déplace lui-même), vous devez ajouter la particule 'se' à la fin : 'acercándose' (se rapprocher). Si vous oubliez le 'se', cela signifie que vous rapprochez quelque chose d'autre.
❌ Erreurs Courantes
Confusing Transitive/Reflexive
Erreur : “La gente está acercando a la fiesta. (Les gens rapprochent quelque chose de la fête.)”
Correction : La gente se está acercando a la fiesta. (Les gens s'approchent de la fête.) Le 'se' est essentiel lorsque le sujet fait le mouvement.
⭐ Conseils d''utilisation
Concentrez-vous sur le mouvement
Pensez à 'acercando' comme mettant l'accent sur le processus de mouvement, et non seulement sur la position résultante. Tout est une question du chemin vers 'cerca' (près).
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : acercando
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'acercando' pour signifier 'Le chat s'approche de la porte' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'acercando' est un temps de verbe ?
Non, 'acercando' est un gérondif (ou participe présent). Il ne peut pas être utilisé seul comme verbe principal. Vous devez le combiner avec un verbe conjugué, généralement 'estar' (ex: 'está acercando') pour former un temps continu.
Quelle est la différence entre 'acercando' et 'acercándose' ?
'Acercando' signifie *rapprocher* quelque chose d'autre (transitif). 'Acercándo**se**' signifie que le sujet se rapproche *lui-même*, comme 'Je m'approche' (réfléchi).