buscando
“buscando” signifie “en train de chercher” en espagnol (décrivant une recherche en cours).

📝 En Action
Estoy buscando mis llaves.
A1Je suis en train de chercher mes clés.
¿Qué estás buscando?
A1Qu'est-ce que tu cherches ?
Pasé la tarde buscando información en la biblioteca.
A2J'ai passé l'après-midi à chercher des informations à la bibliothèque.
Llevamos horas buscando una solución.
B1Nous cherchons une solution depuis des heures.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : buscando
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'buscando' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe `buscar`. Ce verbe remonte probablement à un mot du latin vulgaire `*buscare`, qui signifiait 'chercher dans les bois', dérivé du mot `*bosco` pour 'bois' ou 'buisson'. L'idée a évolué de la recherche dans les bois à la recherche de n'importe quoi.
Première attestation : Around the 10th century (for the root verb 'buscar').
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'buscando' et 'buscar' ?
`buscar` est la forme de base du verbe, comme 'chercher' (infinitif). Vous l'utilisez dans des phrases comme 'Je dois chercher mes clés' (`Necesito buscar mis llaves`). `buscando` est la forme décrivant l'action en cours, comme 'cherchant'. Vous l'utilisez pour dire ce qui se passe en ce moment : 'Je suis en train de chercher mes clés' (`Estoy buscando mis llaves`).
Pourquoi ne dit-on pas 'buscando por' pour 'looking for' ?
C'est un point de confusion courant pour les francophones ! En espagnol, le verbe `buscar` est 'transitf', ce qui signifie qu'il n'a pas besoin d'un mot d'aide comme 'pour' pour se connecter à l'objet recherché. L'idée de 'pour' est déjà intégrée au verbe lui-même.
Puis-je utiliser 'buscando' seul, sans 'estar' ?
Oui, mais c'est un peu plus avancé. Vous pouvez l'utiliser pour décrire la manière dont quelqu'un fait quelque chose. Par exemple, `Ella camina por la tienda, buscando ofertas` signifie 'Elle marche dans le magasin, à la recherche de bonnes affaires'. Ici, 'à la recherche de bonnes affaires' décrit la manière dont elle marche.