Inklingo

tocando

touchant?contact physique
Aussi :manipulant?dealing with something physically

toh-KAHN-doh

/toˈkando/
Verb (Gerund)A1regular ar
neutral
Une illustration en gros plan de deux index touchant doucement leurs extrémités, représentant le contact physique.

Lorsqu'il fait référence au contact physique, tocando signifie 'touchant'.

tocando(Verb (Gerund))

A1regular ar

touchant

?

contact physique

Aussi :

manipulant

?

dealing with something physically

📝 En Action

El bebé está tocando el agua con la mano.

A1

Le bébé touche l'eau avec sa main.

Ten cuidado, estás tocando la pintura fresca.

A2

Fais attention, tu touches la peinture fraîche.

Connexions de Mots

Synonymes

  • palpando (palpant/tâtonnant)
  • rozando (effleurant/frôlant légèrement)

Collocations Courantes

  • estar tocandoêtre en train de toucher

💡 Points de grammaire

Formation des actions continues

Le mot 'tocando' est utilisé après une forme du verbe 'estar' (être) pour montrer une action en cours : 'Estoy tocando' (Je suis en train de toucher).

❌ Erreurs Courantes

Utiliser 'Ser' au lieu de 'Estar'

Erreur :Soy tocando (Je suis touchant)

Correction : Estoy tocando. Utilisez 'estar' pour les états temporaires et les actions continues comme celle-ci.

⭐ Conseils d''utilisation

Contact Direct

'Tocar' implique un contact physique direct. Si vous voulez dire 'bouger' ou 'affecter', vous avez besoin d'un autre verbe.

Une paire de mains jouant activement des cordes d'une guitare acoustique simple.

Lorsqu'il est utilisé avec des instruments de musique, tocando signifie 'jouant'.

tocando(Verb (Gerund))

A2regular ar

jouant

?

instrument de musique

Aussi :

interprétant

?

music

📝 En Action

Mi hermano está tocando la guitarra en un concierto.

A2

Mon frère joue de la guitare dans un concert.

Están tocando música clásica en el jardín.

B1

Ils jouent de la musique classique dans le jardin.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • tocando el pianojouant du piano
  • tocando una canciónjouant une chanson

💡 Points de grammaire

Jouer d'un instrument

En espagnol, le verbe 'tocar' est utilisé pour jouer de tout instrument de musique, contrairement au français qui utilise 'jouer' (pour les instruments à cordes/vent) ou 'frapper' (pour la batterie).

Un poing humain entrant en contact avec une porte en bois, illustrant l'action de frapper.

Utilisé dans le contexte d'une porte, tocando se traduit par 'frappant'.

tocando(Verb (Gerund))

B1regular ar

frappant

?

à une porte

Aussi :

sonnant

?

a bell

,

étant le tour de

?

obligation/duty

📝 En Action

¿Quién está tocando la puerta a estas horas?

B1

Qui frappe à la porte à cette heure ?

La campana de la iglesia está tocando las doce.

B2

La cloche de l'église sonne midi.

Ahora le está tocando a Juan hacer la limpieza.

B2

C'est maintenant le tour de Juan de faire le ménage. (Litt: C'est maintenant touchant Juan de faire le ménage.)

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • tocando la puertafrappant à la porte
  • estar tocando a alguienc'est le tour de quelqu'un

💡 Points de grammaire

Devoir Impersonnel (Tocarle a alguien)

Lorsqu'il est utilisé avec un pronom objet indirect (comme 'le' ou 'me'), 'tocar' signifie que quelque chose est un devoir ou une obligation pour cette personne. 'Me está tocando' signifie 'C'est mon tour/mon devoir en ce moment'.

⭐ Conseils d''utilisation

Le Contexte est Clé

Dans le contexte des portes ou des cloches, 'tocando' signifie généralement 'frapper' ou 'sonner', ce qui est un type spécifique de contact physique.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : tocando

Question 1 sur 2

Quel verbe français n'est PAS une traduction correcte pour 'tocando' selon le contexte ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'tocando' est un verbe complet en soi ?

Non, 'tocando' est la forme gérondif, qui est l'équivalent de la forme '-ant' en français (ou '-ing' en anglais). Il doit être associé à un verbe auxiliaire, généralement 'estar' (être), pour former un temps continu complet, comme 'estoy tocando' (Je suis en train de jouer).

Comment dit-on 'Je fais du sport' ?

Vous devez utiliser le verbe 'jugar' (jouer à des jeux/sports), pas 'tocar'. 'Estoy jugando al fútbol' (Je joue au football). Rappelez-vous, 'tocar' est réservé aux instruments de musique ou au contact physique.