tocando
“tocando” signifie “touchant” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
touchant
Aussi : manipulant
📝 En Action
El bebé está tocando el agua con la mano.
A1Le bébé touche l'eau avec sa main.
Ten cuidado, estás tocando la pintura fresca.
A2Fais attention, tu touches la peinture fraîche.
jouant
Aussi : interprétant
📝 En Action
Mi hermano está tocando la guitarra en un concierto.
A2Mon frère joue de la guitare dans un concert.
Están tocando música clásica en el jardín.
B1Ils jouent de la musique classique dans le jardin.
frappant
Aussi : sonnant, étant le tour de
📝 En Action
¿Quién está tocando la puerta a estas horas?
B1Qui frappe à la porte à cette heure ?
La campana de la iglesia está tocando las doce.
B2La cloche de l'église sonne midi.
Ahora le está tocando a Juan hacer la limpieza.
B2C'est maintenant le tour de Juan de faire le ménage. (Litt: C'est maintenant touchant Juan de faire le ménage.)
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "tocando" en espagnol :
frappant→interprétant→jouant→manipulant→sonnant→touchant→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : tocando
Question 1 sur 2
Quel verbe français n'est PAS une traduction correcte pour 'tocando' selon le contexte ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin vulgaire *toccāre, signifiant 'frapper' ou 'donner un coup'. Cette racine met l'accent sur le contact physique impliqué, que ce soit frapper à une porte ou pincer les cordes d'un instrument.
Première attestation : Around the 11th century (Old Spanish)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'tocando' est un verbe complet en soi ?
Non, 'tocando' est la forme gérondif, qui est l'équivalent de la forme '-ant' en français (ou '-ing' en anglais). Il doit être associé à un verbe auxiliaire, généralement 'estar' (être), pour former un temps continu complet, comme 'estoy tocando' (Je suis en train de jouer).
Comment dit-on 'Je fais du sport' ?
Vous devez utiliser le verbe 'jugar' (jouer à des jeux/sports), pas 'tocar'. 'Estoy jugando al fútbol' (Je joue au football). Rappelez-vous, 'tocar' est réservé aux instruments de musique ou au contact physique.


