Inklingo

tocado

touché?en tant qu'action passée de 'tocar',joué?musique/instrument
Aussi :frappé?on a door,sonné?a bell

toh-KAH-doh

/toˈkaðo/
neutral
Une vue rapprochée d'un index humain touchant doucement la surface lisse et polie d'une pierre ronde et bleue.

Tocado (touché) illustrant l'action passée de prendre contact physique.

tocado(Verb Form)

A1

touché

?

en tant qu'action passée de 'tocar'

,

joué

?

musique/instrument

Aussi :

frappé

?

on a door

,

sonné

?

a bell

📝 En Action

Nunca he tocado esa campana.

A1

Je n'ai jamais sonné cette cloche.

Ella había tocado el piano desde niña.

A2

Elle avait joué du piano depuis qu'elle était enfant.

Connexions de Mots

Synonymes

  • palpado (palpé)

Collocations Courantes

  • haber tocadoavoir touché/joué

💡 Points de grammaire

Formation des temps composés

Cette forme ('tocado') est toujours utilisée avec le verbe 'haber' (avoir) pour créer les temps composés, comme le passé composé ('he tocado', j'ai touché).

❌ Erreurs Courantes

Utiliser 'Estar' au lieu de 'Haber'

Erreur :Yo estoy tocado el violín.

Correction : Yo he tocado el violín. Rappelez-vous, 'tocado' nécessite 'haber' pour les actions terminées, pas 'estar'.

⭐ Conseils d''utilisation

Se termine toujours par -o

Lorsqu'il est utilisé avec 'haber', le participe passé 'tocado' ne change jamais sa terminaison, même si le sujet est féminin ou pluriel (ex: 'Ellas han tocado').

Une coiffe cérémonielle élaborée et colorée décorée de grandes plumes vives et de bijoux scintillants, présentée sur un fond simple.

Tocado (coiffe) représentant une couverture de tête élaborée.

tocado(Nom)

mB1

coiffe

?

couvre-chef élaboré

Aussi :

bibi

?

formal British-style headwear

,

chapeau décoratif

?

decorative item worn on the head

📝 En Action

La novia llevaba un tocado impresionante con plumas.

B1

La mariée portait une coiffe impressionnante avec des plumes.

Para la carrera de caballos, es obligatorio llevar un tocado.

B2

Pour la course hippique, il est obligatoire de porter un bibi.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • tocado de noviacoiffe de mariée

💡 Points de grammaire

Nom Masculin

Même s'il fait référence à un vêtement souvent associé aux femmes, 'tocado' est un nom masculin, vous devez donc utiliser 'el tocado' ou 'un tocado'.

⭐ Conseils d''utilisation

Plus qu'un simple chapeau

Utilisez 'tocado' pour un couvre-chef décoratif, élégant ou cérémoniel, plutôt que pour un chapeau de tous les jours ('sombrero' ou 'gorra').

Une pomme rouge vif posée sur une surface, montrant clairement une grande ecchymose sombre et une fissure visible sur sa peau, indiquant des dommages.

Tocado (endommagé) montrant un objet qui a été physiquement affecté.

tocado(Adjectif)

mB2

endommagé

?

affecté physiquement ou émotionnellement

,

un peu fou

?

figuratif/familier

Aussi :

affecté

?

emotionally or mentally

,

ivre/éméché

?

informal slang (less common)

📝 En Action

El motor de la lancha está tocado; no arranca bien.

B2

Le moteur du bateau est endommagé ; il ne démarre pas bien.

Después de la noticia, María se quedó muy tocada.

B2

Après la nouvelle, Maria est restée profondément affectée (ou blessée).

Creo que ese hombre está un poco tocado de la cabeza.

C1

Je pense que cet homme est un peu fou (littéralement : touché à la tête).

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • intacto (intact)

Collocations Courantes

  • estar tocadoêtre endommagé/affecté

💡 Points de grammaire

Accord

En tant qu'adjectif, 'tocado' change sa terminaison pour s'accorder avec la personne ou la chose qu'il décrit : 'el coche tocado' (la voiture endommagée) contre 'la ventana tocada' (la fenêtre endommagée).

⭐ Conseils d''utilisation

Utilisation avec 'Estar'

Cet adjectif est presque toujours utilisé avec le verbe 'estar' (être) pour décrire un état ou une condition, comme 'Ella está tocada' (Elle est affectée).

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : tocado

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'tocado' comme couvre-chef ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

tocar(toucher, jouer (instrument)) - Verbe

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'tocado' et 'ha tocado' ?

'Tocado' est la forme de base (le participe passé), signifiant 'touché' ou 'joué'. 'Ha tocado' est l'expression verbale complète, combinant le verbe auxiliaire 'haber' ('ha') avec 'tocado', signifiant 'il/elle a touché/joué'.

Puis-je utiliser 'tocado' pour signifier 'ivre' ?

Oui, dans l'espagnol très informel et conversationnel, surtout en Espagne, 'estar tocado' peut signifier légèrement ivre ou éméché, mais ce n'est pas la traduction la plus courante. Tenez-vous-en à 'borracho' ou 'ebrio' pour plus de clarté dans la plupart des situations.