acostumbrada
ah-kohs-toom-BRAH-dah
/akostumˈbɾaða/
📝 En Action
Mi hermana está acostumbrada a trabajar hasta tarde.
A2Ma sœur a l'habitude de travailler tard.
La perra no estaba acostumbrada al ruido de la ciudad.
B1La chienne n'était pas habituée au bruit de la ville.
Ella dijo que ya estaba acostumbrada a la comida picante.
B1Elle a dit qu'elle était déjà habituée à la nourriture épicée.
💡 Points de grammaire
Toujours Accorder avec le Sujet
Puisque 'acostumbrada' est un adjectif, vous devez vous assurer que la terminaison correspond à la personne ou à la chose que vous décrivez. Utilisez '-a' pour les sujets féminins (comme 'ella' ou 'la mujer').
Le 'a' Essentiel
Quand vous dites que vous êtes 'habitué(e) à' quelque chose, vous devez toujours suivre 'acostumbrada' par la préposition 'a'. Si vous êtes habitué à une action, le verbe après 'a' reste à sa forme de base (infinitif) : 'acostumbrada a comer'.
❌ Erreurs Courantes
Omission de la Préposition
Erreur : “Estoy acostumbrada el calor.”
Correction : Estoy acostumbrada *al* calor. (Vous devez utiliser 'a' devant le nom, qui se contracte souvent avec 'el' pour devenir 'al'.)
Désaccord de Genre
Erreur : “Mi madre está acostumbrado a eso.”
Correction : Mi madre está *acostumbrada* a eso. (L'adjectif doit s'accorder avec le sujet féminin 'madre'.)
⭐ Conseils d''utilisation
Utiliser 'Estar' vs. 'Ser'
Vous utilisez presque toujours 'estar' (qui décrit un état ou une condition temporaire) avec 'acostumbrada', car être habitué à quelque chose est un état dans lequel vous vous trouvez actuellement.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : acostumbrada
Question 1 sur 2
Comment traduiriez-vous correctement : 'Ana est habituée au temps froid' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'acostumbrada' se termine-t-il par '-a' ?
'Acostumbrada' est la forme féminine. Il doit être utilisé chaque fois que vous décrivez une personne de sexe féminin (comme 'mi madre') ou un nom féminin (comme 'la rutina'). Si vous décriviez une personne de sexe masculin ou un nom masculin, vous utiliseriez 'acostumbrado' (terminaison en '-o').
Puis-je utiliser 'acostumbrada' sans le verbe 'estar' ?
Oui, mais c'est moins courant. Vous pouvez l'utiliser comme un adjectif autonome (comme 'le chemin habituel' — 'la senda acostumbrada'), mais lorsque vous parlez de l'état actuel d'une personne qui est 'habituée à' quelque chose, 'estar' est requis : 'Ella está acostumbrada...'