Inklingo

afortunada

a-for-too-NAH-dah/afoɾtuˈnaða/

chanceuse, heureuse

Aussi : bénie
Un fer à cheval doré et poli reposant droit sur un patch d'herbe verte vibrante, symbolisant la chance.

📝 En Action

Ella es muy afortunada de tener un trabajo que ama.

A2

Elle est très chanceuse d'avoir un travail qu'elle aime.

Fue una coincidencia afortunada que llegáramos justo a tiempo.

B1

Ce fut une coïncidence heureuse que nous soyons arrivés juste à temps.

Me siento afortunada por haber conocido a tanta gente amable.

A2

Je me sens chanceuse d'avoir rencontré tant de personnes gentilles.

Connexions de Mots

Synonymes

  • dichosa (joyeuse, heureuse)
  • venturosa (chanceuse, prometteuse)

Antonymes

  • desafortunada (malchanceuse)
  • desdichada (malheureuse, infortunée)

Collocations Courantes

  • una mujer afortunadaune femme chanceuse
  • una decisión afortunadaune décision heureuse

femme chanceuse, celle qui est chanceuse

NomfB1
Une femme souriant largement tout en tenant un trophée doré massif et étincelant, signifiant qu'elle est une gagnante chanceuse.

📝 En Action

Ella ganó la lotería. ¡Qué afortunada!

B1

Elle a gagné à la loterie. Quelle femme chanceuse !

La afortunada de esta noche se lleva el premio mayor.

B2

Celle qui est chanceuse ce soir remporte le gros lot.

Connexions de Mots

Synonymes

  • beneficiaria (bénéficiaire)

Antonymes

  • desafortunada (personne malchanceuse)

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "afortunada" en espagnol :

béniechanceusefemme chanceuseheureuse

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : afortunada

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement la forme adjectivale de 'afortunada' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
nadacansada
📚 Étymologie

Le mot vient de la racine latine *fortuna*, signifiant 'hasard' ou 'chance'. Le mot espagnol 'afortunada' signifie littéralement 'avoir été rendue chanceuse' ou 'dotée de fortune'.

Première attestation : Medieval Spanish (derived from the verb afortunar)

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: afortunadaItalian: fortunata

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'afortunada' et 'con suerte' ?

'Afortunada' est un adjectif fort et permanent (C'est une personne chanceuse). 'Con suerte' (avec de la chance) est souvent utilisé pour décrire un événement temporaire ou spécifique (Elle est arrivée à l'heure avec de la chance). Ils sont souvent interchangeables, mais 'afortunada' est plus courant pour décrire l'état général de quelqu'un.

Comment rendre 'afortunada' au pluriel ?

Pour décrire plusieurs femmes chanceuses ou des choses féminines, ajoutez simplement un '-s' à la fin : 'afortunadas'. Exemple : 'Las chicas son afortunadas' (Les filles sont chanceuses).