Inklingo

agradables

ah-grah-dah-blehsaɣɾaˈðaβles

agradables signifie agréable en espagnol (se référant à des choses ou des situations).

agréable, sympathique

Aussi : aimable, délicieux
Adjectifm or fA1
Une scène confortable présentant une tasse de thé chaude et une couverture douce sur une chaise confortable près d'une fenêtre ensoleillée.

📝 En Action

Mis nuevos compañeros de trabajo son muy agradables.

A1

Mes nouveaux collègues sont très sympathiques.

Pasamos unas tardes agradables en la playa.

A2

Nous avons passé des après-midis agréables à la plage.

Buscamos soluciones que sean agradables para todos.

B1

Nous cherchons des solutions qui sont agréables pour tout le monde.

Connexions de Mots

Synonymes

  • simpáticos (sympathiques/amicaux (pour les personnes))
  • placenteros (plaisants/agréables)
  • amables (gentils)

Antonymes

  • desagradables (désagréables/impolis)
  • antipáticos (peu sympathiques/méchants)
  • molestos (ennuyeux)

Collocations Courantes

  • personas agradablespersonnes sympathiques
  • momentos agradablesmoments agréables
  • olores agradablesodeurs agréables

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "agradables" en espagnol :

aimable

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : agradables

Question 1 sur 2

Quelle est la manière correcte de dire 'Les voisins sont sympathiques' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du verbe espagnol 'agradar' (plaire), qui vient des racines latines 'ad' (à) et 'gratus' (plaisant ou reconnaissant). Il est lié au mot français 'agréable'.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

French: agréablesItalian: gradevoli

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'simpáticos' et 'agradables' ?

Ils sont très similaires ! 'Simpáticos' est généralement utilisé pour les personnes qui sont amicales ou charmantes. 'Agradables' est plus général et peut décrire des personnes, des odeurs, le temps ou des expériences qui sont 'plaisantes' ou 'sympathiques'. En français, 'sympathique' est souvent plus personnel, tandis qu''agréable' est plus sensoriel ou situationnel.

'Agradables' change-t-il pour le masculin ou le féminin ?

Non. Contrairement aux mots comme 'bonito/bonita', 'agradables' reste exactement le même quel que soit le genre du groupe (masculin ou féminin), car il est au pluriel. Il faut juste s'assurer qu'il y ait le '-s' final.