ambiental
“ambiental” signifie “environnemental” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
environnemental
Aussi : écologique
📝 En Action
La contaminación ambiental es un problema grave en las ciudades grandes.
A2La pollution environnementale est un problème grave dans les grandes villes.
Debemos trabajar juntos para reducir el impacto ambiental.
B1Nous devons travailler ensemble pour réduire l'impact environnemental.
La nueva ley busca mejorar la protección ambiental del parque.
B2La nouvelle loi vise à améliorer la protection environnementale du parc.
ambiant
Aussi : de fond
📝 En Action
Me gusta trabajar con música ambiental suave.
B1J'aime travailler avec de la musique de fond douce.
La luz ambiental en este restaurante es muy relajante.
B2La lumière ambiante de ce restaurant est très relaxante.
Había tanto ruido ambiental que no podía oírte.
C1Il y avait tellement de bruit de fond que je ne pouvais pas vous entendre.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : ambiental
Question 1 sur 3
Quelle expression décrit une musique jouée doucement dans un spa ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'ambiens', qui signifie 'entourant' ou 'qui va autour'. Il partage les mêmes racines que le mot français 'ambiance'.
Première attestation : 19th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Y a-t-il une différence entre 'ambiental' et 'medioambiental' ?
Ils sont presque identiques ! 'Medioambiental' se réfère spécifiquement à la nature/écologie (l'environnement), tandis que 'ambiental' peut se référer à l'écologie OU à l'atmosphère/l'ambiance d'une pièce.
Comment dit-on 'Respectueux de l'environnement' ?
Vous n'utiliseriez généralement pas 'ambiental' pour cela. Utilisez plutôt 'ecológico' ou l'expression 'respetuoso con el medio ambiente'.
Puis-je utiliser 'ambiental' pour décrire l'humeur d'une personne ?
Non, 'ambiental' décrit l'atmosphère d'un lieu ou une situation écologique, pas les sentiments d'une personne.

