Inklingo

asegurarme

a-se-gu-rar-me/aseɣuˈɾaɾme/

asegurarme signifie m'assurer (que je fais quelque chose) en espagnol (Vérifier un fait ou garantir une action pour soi-même).

m'assurer (que je fais quelque chose), m'assurer

Aussi : vérifier, garantir
VerbeA2regular ar
Un jeune enfant portant un casque de vélo bleu tire fermement sur la jugulaire avec ses deux mains, l'air concentré pour s'assurer que le casque est bien attaché avant de rouler.
infinitiveasegurarse (to assure oneself)
gerundasegurándome (making sure)
past Participleasegurado (assured/secured)

📝 En Action

Necesito asegurarme de que la puerta está cerrada antes de salir.

A2

J'ai besoin de m'assurer que la porte est fermée avant de partir.

Quiero asegurarme de que todos mis invitados estén cómodos.

B1

Je veux m'assurer que tous mes invités sont à l'aise.

Debes asegurarte de firmar aquí, pero si lo digo yo, es asegurarme.

A2

Tu dois t'assurer de signer ici, mais si c'est moi qui le dis, c'est 'asegurarme'.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • asegurarme de quem'assurer que
  • tratar de asegurarmeessayer de m'assurer

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedse asegura
yome aseguro
te aseguras
ellos/ellas/ustedesse aseguran
nosotrosnos aseguramos
vosotrosos aseguráis

imperfect

él/ella/ustedse aseguraba
yome aseguraba
te asegurabas
ellos/ellas/ustedesse aseguraban
nosotrosnos asegurábamos
vosotrosos asegurabais

preterite

él/ella/ustedse aseguró
yome aseguré
te aseguraste
ellos/ellas/ustedesse aseguraron
nosotrosnos aseguramos
vosotrosos asegurasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse asegure
yome asegure
te asegures
ellos/ellas/ustedesse aseguren
nosotrosnos aseguremos
vosotrosos aseguréis

imperfect

él/ella/ustedse asegurara/asegurase
yome asegurara/asegurase
te aseguraras/asegurases
ellos/ellas/ustedesse aseguraran/asegurasen
nosotrosnos aseguráramos/asegurásemos
vosotrosos asegurarais/aseguraseis

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "asegurarme" en espagnol :

garantirm'assurervérifier

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : asegurarme

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise correctement 'asegurarme' (ou sa forme conjuguée) ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
informarmeprepararme
📚 Étymologie

Vient du verbe 'asegurar', qui remonte au mot latin 'securus', signifiant 'sûr' ou 'sécurisé'. Quand vous dites 'asegurarme', vous vous rendez sûr ou certain de quelque chose.

Première attestation : 13th century (base verb)

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: assegurarFrench: assurer

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'asegurar' et 'asegurarme' ?

'Asegurar' (sans le 'me') signifie assurer quelque chose (comme une voiture) ou sécuriser physiquement quelque chose (comme une corde). 'Asegurarme' (avec le 'me') signifie garantir ou vérifier quelque chose pour soi-même, comme s'assurer que les lumières sont éteintes.

Quand dois-je attacher 'me' à la fin du verbe, et quand dois-je le placer avant le verbe ?

Vous attachez 'me' à la fin uniquement lorsque le verbe est à sa forme de base (infinitif, comme 'asegurarme'), à la forme impérative (comme '¡Asegúrate!'), ou à la forme en '-ing' (gérondif, comme 'asegurándome'). Dans tous les autres temps normaux (présent, passé, futur), le 'me' se place avant le verbe conjugué : 'Yo me aseguro'.