Inklingo

asesinó

ah-seh-see-NOHase.siˈno

asesinó signifie a assassiné en espagnol (Il/Elle/On/Vous (formel) a tué quelqu'un avec préméditation).

a assassiné, a assassiné

VerbeB2regular arNeutral
Une illustration simplifiée et dramatique de style conte montrant une figure menaçante à capuche se tenant au-dessus d'une figure immobile et allongée sur le sol, symbolisant l'acte de meurtre.
infinitiveasesinar
gerundasesinando
past Participleasesinado

📝 En Action

La prensa reportó que el criminal asesinó a su víctima en la calle.

B2

La presse a rapporté que le criminel a assassiné sa victime dans la rue.

El espía creyó que nadie lo vio cuando asesinó al líder enemigo.

B2

L'espion croyait que personne ne l'avait vu lorsqu'il a assassiné le chef ennemi.

¿Usted asesinó a esa persona? Necesitamos saber la verdad.

B2

Avez-vous assassiné cette personne ? Nous devons connaître la vérité. (Vous formel)

Connexions de Mots

Synonymes

  • mató (a tué (moins formel))
  • ejecutó (a exécuté)

Collocations Courantes

  • asesinó brutalmentea assassiné brutalement
  • asesinó a sangre fríaa assassiné de sang-froid

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedasesina
yoasesino
asesinas
ellos/ellas/ustedesasesinan
nosotrosasesinamos
vosotrosasesináis

imperfect

él/ella/ustedasesinaba
yoasesinaba
asesinabas
ellos/ellas/ustedesasesinaban
nosotrosasesinábamos
vosotrosasesinabais

preterite

él/ella/ustedasesinó
yoasesiné
asesinaste
ellos/ellas/ustedesasesinaron
nosotrosasesinamos
vosotrosasesinasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedasesine
yoasesine
asesines
ellos/ellas/ustedesasesinen
nosotrosasesinemos
vosotrosasesinéis

imperfect

él/ella/ustedasesinara/asesinase
yoasesinara/asesinase
asesinaras/asesinases
ellos/ellas/ustedesasesinaran/asesinasen
nosotrosasesináramos/asesinásemos
vosotrosasesinarais/asesinaseis

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "asesinó" en espagnol :

a assassiné

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : asesinó

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement « asesinó » ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

La racine de ce mot vient du terme arabe *hashshāshīn*, qui désignait les membres d'un groupe secret au Moyen Âge connu pour commettre des meurtres politiques. Il est entré en espagnol via le latin médiéval, conservant le sens de meurtre intentionnel et planifié.

Première attestation : Around the 13th century (in related forms)

Cognats (Mots apparentés)

English: assassinateFrench: assassiner

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre « asesinó » et « mató » ?

Les deux signifient « a tué » au passé. « Mató » (de *matar*) est le terme général pour tuer, souvent utilisé dans des contextes moins formels, voire figuratifs (ex. : « la chaleur m'a tué »). « Asesinó » (de *asesinar*) implique spécifiquement le fait de tuer avec malveillance, planification ou intention politique (meurtre/assassinat). C'est un mot plus fort et plus formel.

« Asesinó » fait-il toujours référence à une personne ?

Oui, lorsqu'il est utilisé au sens propre, il nécessite un sujet humain (il/elle/vous) et une victime humaine. Au sens figuré, on peut parfois l'entendre décrire la destruction d'une idée ou d'une opportunité, mais c'est rare.