Inklingo

atraparlo

ah-trah-PAR-lohatɾaˈpaɾlo

atraparlo signifie l'attraper (lui/le) en espagnol (action physique de saisir quelque chose en mouvement).

l'attraper (lui/le)

Aussi : le piéger (lui/le), l'accrocher
VerbeA2regular ar
General
Des mains tendant pour attraper une balle rouge volant dans les airs.
gerundatrapándolo (catching it/him)
past Participleatrapado (caught)
infinitiveatraparlo

📝 En Action

El perro vio el juguete y corrió para atraparlo.

A1

Le chien a vu le jouet et a couru pour l'attraper.

Si el ladrón escapa, la policía intentará atraparlo.

A2

Si le voleur s'échappe, la police essaiera de l'attraper.

Lanzó la pelota muy alto, pero logré atraparlo.

B1

Il a lancé la balle très haut, mais j'ai réussi à l'attraper.

Connexions de Mots

Synonymes

  • cogerlo (le prendre/le saisir)
  • capturarlo (le capturer)

Antonymes

  • soltarlo (le lâcher)
  • perderlo (le perdre)

Collocations Courantes

  • intentar atraparloessayer de l'attraper
  • correr para atraparlocourir pour l'attraper

Expressions & Idiomes

  • atraparlo con las manos en la masaPrendre quelqu'un en flagrant délit

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedeslo atraparan
yolo atrapara
lo atraparas
vosotroslo atraparais
nosotroslo atrapáramos
él/ella/ustedlo atrapara

present

ellos/ellas/ustedeslo atrapen
yolo atrape
lo atrapes
vosotroslo atrapéis
nosotroslo atrapemos
él/ella/ustedlo atrape

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedeslo atraparon
yolo atrapé
lo atrapaste
vosotroslo atrapasteis
nosotroslo atrapamos
él/ella/ustedlo atrapó

imperfect

ellos/ellas/ustedeslo atrapaban
yolo atrapaba
lo atrapabas
vosotroslo atrapabais
nosotroslo atrapábamos
él/ella/ustedlo atrapaba

present

ellos/ellas/ustedeslo atrapan
yolo atrapo
lo atrapas
vosotroslo atrapáis
nosotroslo atrapamos
él/ella/ustedlo atrapa

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "atraparlo" en espagnol :

l'accrocher

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : atraparlo

Question 1 sur 2

À quoi se réfère le 'lo' dans 'atraparlo' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
darlomirarlo
📚 Étymologie

Vient du mot espagnol 'trapo' (chiffon), faisant référence à l'utilisation historique de chiffons ou de filets pour accrocher ou attraper quelque chose.

Première attestation : 16th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: atrapalhar

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'atraparlo' peut signifier 'comprendre' ?

Bien que 'atrapar' signifie généralement attraper physiquement, il peut occasionnellement signifier 'saisir' une idée, bien que 'entender' ou 'captar' soient beaucoup plus courants dans ce contexte.

Quand devrais-je utiliser 'atraparla' à la place ?

Utilisez 'atraparla' si la chose que vous attrapez est un nom féminin, comme 'la mariposa' (le papillon) ou 'la idea' (l'idée).