auténtica
“auténtica” signifie “authentique” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
authentique, vrai
Aussi : original, vérifié
📝 En Action
Esta joya es auténtica, no es una imitación.
A2Ce bijou est authentique, ce n'est pas une imitation.
Queremos probar comida mexicana auténtica en el viaje.
B1Nous voulons essayer de la vraie cuisine mexicaine pendant le voyage.
La emoción que sentí fue auténtica.
B2L'émotion que j'ai ressentie était sincère.
sincère, fidèle à soi-même
Aussi : spontané
📝 En Action
Su personalidad es muy auténtica, siempre dice lo que piensa.
B2Sa personnalité est très sincère/fidèle à elle-même ; elle dit toujours ce qu'elle pense.
La escritora tiene una voz narrativa auténtica que atrae al lector.
C1L'écrivaine a une voix narrative authentique qui attire le lecteur.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : auténtica
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement l'adjectif féminin 'auténtica' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin *authenticus*, qui lui-même provient du mot grec ancien *authentikós*, signifiant 'de sa propre main' ou 'original'. L'idée centrale a toujours été que quelque chose est la source véritable.
Première attestation : 15th century (via Old Spanish)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'auténtica' et 'auténtico' ?
Ils signifient exactement la même chose (authentique/vrai), mais 'auténtica' est la forme féminine utilisée pour décrire des noms féminins (comme *mesa*, *mujer*), tandis que 'auténtico' est la forme masculine utilisée pour les noms masculins (comme *libro*, *hombre*).
Peut-on utiliser 'auténtica' comme nom ?
Non, 'auténtica' est un adjectif. Cependant, vous pouvez l'utiliser pour désigner une chose authentique lorsque le nom est implicite, par exemple en disant 'Esta es la auténtica' (Celle-ci est l'authentique), en supposant que tout le monde sait que vous parlez de 'la joya' (le bijou).

