Inklingo

verdadera

vrai?factuellement correct,actuel?celui qui est en vigueur ou réel
Aussi :vrai?in the sense of being a fact

ber-dah-DEH-rah

/beɾðaˈðeɾa/
neutral
Une illustration simple et aux couleurs vives montrant une seule pièce de puzzle s'insérant parfaitement dans l'espace d'un puzzle plus grand, symbolisant l'exactitude.

Quelque chose qui est verdadera est factuellement correct, comme une pièce de puzzle qui est exactement à sa place.

verdadera(Adjectif)

fA2

vrai

?

factuellement correct

,

actuel

?

celui qui est en vigueur ou réel

Aussi :

vrai

?

in the sense of being a fact

📝 En Action

¿Es esta la dirección verdadera de tu casa?

A2

Est-ce l'adresse actuelle de votre maison ?

La respuesta verdadera es la 'C'.

A2

La réponse vraie est la 'C'.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • historia verdaderahistoire vraie
  • versión verdaderaversion vraie

💡 Points de grammaire

Accord en genre (Féminin)

Puisque 'verdadera' se termine par '-a', vous ne devez l'utiliser que pour décrire des noms féminins (comme 'dirección' ou 'historia'). Pour les noms masculins, utilisez 'verdadero' (el hecho verdadero).

⭐ Conseils d''utilisation

Positionnement

Comme la plupart des adjectifs espagnols, 'verdadera' vient généralement après le nom qu'il décrit : 'la verdad verdadera' (la vérité vraie) est souvent utilisé pour insister.

Un grand cristal ou une pierre précieuse parfaitement taillée et étincelante reposant sur un tissu bleu doux et simple, soulignant sa qualité authentique et véritable.

Si quelque chose est verdadera, c'est authentique et véritable, comme une vraie pierre précieuse étincelante.

verdadera(Adjectif)

fB1

authentique

?

qualité authentique

,

vrai

?

non artificiel

Aussi :

authentique

?

original

📝 En Action

Esta joya parece una pieza de plata verdadera.

B1

Ce bijou ressemble à une pièce d'argent véritable.

Encontré la paz interior verdadera después de mucho tiempo.

B2

J'ai trouvé une vraie paix intérieure après un long moment.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • identidad verdaderaidentité vraie
  • esencia verdaderaessence vraie

⭐ Conseils d''utilisation

Changement de sens

Lorsque 'verdadera' est placé avant le nom (ex: 'mi verdadera pasión'), il souligne souvent que cette qualité est essentielle ou la plus importante, plutôt que simplement factuellement correcte.

Une figure simple et stylisée se tenant debout avec les deux mains pressées sur un grand cœur rouge vif placé sur sa poitrine, montrant la sincérité et l'émotion sincère.

Quand les sentiments sont verdadera, ils sont sincères et viennent du cœur.

verdadera(Adjectif)

fB1

sincère

?

décrivant des sentiments

,

vrai

?

décrivant des relations/loyauté

Aussi :

sincère

?

deep emotion

📝 En Action

Ella demostró una amistad verdadera y duradera.

B1

Elle a montré une amitié vraie et durable.

Su tristeza parecía muy verdadera y profunda.

B2

Sa tristesse semblait très sincère et profonde.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • fingida (simulé)
  • falsa (faux)

Collocations Courantes

  • alegría verdaderajoie sincère
  • pasión verdaderapassion vraie

❌ Erreurs Courantes

Confondre 'verdadera' et 'real'

Erreur :Dire 'una emoción real' quand on veut dire 'una emoción verdadera'.

Correction : Bien que 'real' fonctionne, 'verdadera' est généralement préféré lorsqu'on parle de la sincérité ou de la profondeur des émotions ou des liens humains.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : verdadera

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'verdadera' dans le sens de 'authentique/véritable' (Définition 2) ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'verdadera' et 'cierta' ?

'Verdadera' (vrai/réel) et 'cierta' (certain/sûr/vrai) sont très proches. 'Cierta' implique souvent que quelque chose est confirmé ou connu avec certitude ('una noticia cierta'), tandis que 'verdadera' se concentre davantage sur la réalité, la sincérité ou l'authenticité de quelque chose ('una amistad verdadera').

Puisque le mot se termine par '-a', puis-je l'utiliser avec des mots masculins ?

Non. 'Verdadera' est strictement féminin. Vous devez accorder le genre du nom. Par exemple, utilisez 'la opinión verdadera' (féminin) mais 'el sentimiento verdadero' (masculin).