equivocada
eh-kee-voh-KAH-dah
/ekiβoˈkaða/
📝 En Action
Creo que tu amiga está equivocada sobre la hora de la reunión.
A2Je crois que ton amie a tort concernant l'heure de la réunion.
La dirección que escribiste en el sobre está equivocada.
B1L'adresse que tu as écrite sur l'enveloppe est fausse.
Si piensas que es fácil, estás equivocada. Necesitas más práctica.
A2Si tu penses que c'est facile, tu te trompes. Tu as besoin de plus de pratique.
💡 Points de grammaire
Accord au Féminin
Puisque ce mot se termine par '-a', c'est la forme féminine. Utilisez-le uniquement lorsque vous décrivez des noms féminins (comme 'mujer', 'idea', 'respuesta').
État vs. Identité (Estar)
Utilisez presque toujours 'estar' (être) avec 'equivocada' car cela décrit l'état temporaire d'avoir fait une erreur, et non une qualité permanente de la personne. C'est similaire à l'usage de 'être' en français pour décrire un état passager.
❌ Erreurs Courantes
Utilisation de la Forme Masculine
Erreur : “La niña es equivocado.”
Correction : La niña está equivocada. N'oubliez pas d'accorder la terminaison avec le sujet (niña est féminin, donc utilisez -a). En français, l'adjectif s'accorde aussi : 'Elle a tort', mais 'La fille a tort'.
⭐ Conseils d''utilisation
Correction Polie
Pour corriger quelqu'un poliment, vous pouvez dire : 'Creo que estás equivocada' (Je pense que tu as tort) avant de donner l'information correcte.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : equivocada
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'equivocada' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'equivocada' et 'mal' ?
'Equivocada' est un adjectif qui décrit une personne, une idée ou une chose comme étant incorrecte (ex: 'La hora está equivocada'). 'Mal' est généralement un adverbe signifiant 'mal' (ex: 'Canta mal' - Elle chante mal), bien qu'il puisse aussi être un adjectif signifiant 'mauvais' lorsqu'il est placé avant un nom.
Puis-je utiliser 'ser' au lieu de 'estar' avec 'equivocada' ?
Utiliser 'ser' (Ella es equivocada) est techniquement possible mais semble très peu naturel et littéraire. Cela impliquerait qu'avoir tort est une caractéristique permanente et définissant la personne, ce qui est rarement ce que l'on veut dire. Tenez-vous-en toujours à 'estar' (Ella está equivocada) pour signifier que quelqu'un a fait une erreur. C'est l'équivalent de dire en français 'Elle est fausse' (dans le sens de son jugement) plutôt que 'Elle a tort' (état passager).