Inklingo

averigua

ah-veh-REE-gwaha.βeˈɾi.ɣwa

averigua signifie découvre en espagnol (Temps présent, il/elle/on/vous formel).

découvre, enquête sur

Aussi : Découvre !, vérifie
A2regular ar
Spain
Un personnage de dessin animé détective, portant un trench-coat, regarde à travers une grande loupe une seule empreinte de pas claire sur le sol, indiquant une découverte.
infinitiveaveriguar
gerundaveriguando
past Participleaveriguado

📝 En Action

Ella siempre averigua la verdad antes de decidir.

A2

Elle découvre toujours la vérité avant de décider.

Tú, averigua qué pasó con el pedido perdido.

B1

Toi, découvre ce qui s'est passé avec la commande perdue.

El detective averigua todos los detalles del caso.

B2

Le détective enquête sur tous les détails de l'affaire.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • averigua la causadécouvre la cause
  • averigua la direccióntrouve l'adresse

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "averigua" en espagnol :

découvre !enquête survérifie

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : averigua

Question 1 sur 1

Dans quelle phrase 'averigua' est-il utilisé comme une affirmation, et non comme un ordre ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
averiguar(découvrir, vérifier (infinitif))Verbe
averiguación(enquête, vérification)Nom
averiguador(enquêteur)Adjectif / Nom
🎵 Rimes
antiguaambigua
📚 Étymologie

Vient du verbe espagnol ancien *averiguar*, qui est enraciné dans l'expression latine *ad verum*, signifiant 'vers la vérité'. Le mot signifie littéralement 'rechercher la vérité' ou 'vérifier'.

Première attestation : Medieval Spanish (around the 13th century)

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: averiguarCatalan: averiguar

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'averigua' et 'pregunta' (demande) ?

'Pregunta' signifie simplement poser une question. 'Averigua' est un processus plus profond qui implique d'enquêter, de rechercher ou de trouver activement la réponse, impliquant souvent une quête d'informations cachées ou inconnues.

Pourquoi certaines formes de ce verbe ont-elles un accent ou deux points (comme 'averigüé') mais 'averigua' n'en a pas ?

Le verbe de base *averiguar* a besoin de ces marques spéciales (comme les deux points, appelés tréma) uniquement dans certaines conjugaisons (comme *averigüé* au passé ou *averigüe* au subjonctif) pour forcer le 'u' à être prononcé clairement avant les lettres 'e' ou 'i'. Comme 'averigua' a un 'a' après le 'gu', le son 'u' est naturellement maintenu, donc aucune marque supplémentaire n'est nécessaire.