barbie
“barbie” signifie “Poupée Barbie” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
Poupée Barbie
Aussi : poupée
📝 En Action
Mi sobrina siempre juega con su barbie favorita.
A1Ma nièce joue toujours avec sa Barbie préférée.
¿Viste la nueva casa de la barbie en la tienda?
A2As-tu vu la nouvelle maison Barbie dans le magasin ?
Tengo una colección de barbies de los años noventa.
B1J'ai une collection de Barbies des années quatre-vingt-dix.
une Barbie
Aussi : personne superficielle
📝 En Action
Ella es una barbie, siempre está perfectamente peinada.
B1Elle est une Barbie ; ses cheveux sont toujours parfaitement coiffés.
No seas tan barbie y ayuda con la limpieza.
B2Ne sois pas une Barbie et aide au nettoyage.
Ese grupo de chicas parecen barbies de lo arregladas que van.
C1Ce groupe de filles ressemblent à des Barbies car elles sont si bien habillées.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "barbie" en espagnol :
personne superficielle→poupée→poupée barbie→une barbie→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : barbie
Question 1 sur 3
Quel est l'article correct pour 'barbie' quand on fait référence à la poupée en espagnol ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Nommée d'après Barbara Handler, la fille de Ruth Handler, cofondatrice de Mattel, qui a créé la poupée en 1959.
Première attestation : 1959 (English), adopted into Spanish shortly after.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'barbie' a une version masculine en espagnol ?
Non. En espagnol, pour désigner l'équivalent masculin, on utilise le nom 'Ken'.
'Barbie' est-il un mot courant en Espagne et en Amérique Latine ?
Oui, il est reconnu et utilisé dans tous les pays hispanophones en raison de la présence mondiale de la marque.
Dois-je mettre une majuscule à 'barbie' ?
Mettez une majuscule (Barbie) lorsque vous faites référence à la marque ou à la gamme de produits officielle. Utilisez une minuscule (barbie) lorsque vous l'utilisez comme description générale d'une personne. En français, c'est similaire : 'Barbie' pour la marque, 'une barbie' pour la personne.

