Inklingo

superficial

soo-pehr-fee-SYALsupeɾfiˈsjal

superficiel

Aussi : peu profond
Une illustration en gros plan d'une petite éraflure légère sur l'avant-bras d'une personne.

📝 En Action

El médico dijo que la herida es solo superficial.

B1

Le médecin a dit que la blessure n'était que superficielle.

Hicieron una limpieza superficial de la casa.

B1

Ils ont fait un nettoyage superficiel de la maison.

Connexions de Mots

Synonymes

  • externo (externe)
  • somero (superficiel/bref)

Antonymes

Collocations Courantes

  • herida superficialblessure superficielle
  • examen superficialexamen superficiel/rapide

superficiel

Aussi : fréquent
Une personne debout dans une flaque très peu profonde qui ne couvre que ses orteils.

📝 En Action

No seas tan superficial, lo importante es el interior.

B2

Ne sois pas si superficiel, ce qui compte c'est ce qu'il y a à l'intérieur.

Su análisis del problema fue muy superficial.

C1

Son analyse du problème était très superficielle.

Connexions de Mots

Synonymes

  • frívolo (frisquet)
  • insustancial (insignifiant)

Antonymes

Collocations Courantes

  • persona superficialpersonne superficielle
  • conocimiento superficialconnaissance superficielle

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "superficial" en espagnol :

fréquentpeu profondsuperficiel

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : superficial

Question 1 sur 1

Si quelqu'un donne une explication 'superficial' d'un crime, a-t-il fourni beaucoup de détails ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
superficie(surface)Nom
superficialidad(superficialité)Nom
superficialmente(superficiellement)Adverbe
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du mot latin 'superficialis', construit à partir de 'super' (au-dessus) et 'facies' (visage ou apparence). Il signifie littéralement 'relatif à la face ou à la couche supérieure' de quelque chose.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: superficialFrench: superficielItalian: superficiale

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce un mot péjoratif pour qualifier quelqu'un ?

Oui, généralement. Dans un contexte social, cela implique que la personne est superficielle et ne se soucie que des apparences.

Est-ce que cela change pour une fille ?

Non. Les mots se terminant par -l comme 'superficial' sont neutres en genre. Vous dites 'el chico superficial' et 'la chica superficial'. C'est une différence clé avec le français où l'on doit accorder (superficiel/superficielle).