código
“código” signifie “code” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
code
Aussi : code PIN, clé d'accès
📝 En Action
¿Cuál es el código para desbloquear tu teléfono?
A1Quel est le code pour déverrouiller votre téléphone ?
Necesitas introducir tu código de seguridad en el cajero automático.
A2Vous devez entrer votre code de sécurité au distributeur automatique.
code
Aussi : statut, ensemble de règles
📝 En Action
El código penal establece las leyes sobre los crímenes.
B2Le code pénal établit les lois concernant les crimes.
Debemos seguir el código de vestimenta en la oficina.
B1Nous devons suivre le code vestimentaire au bureau.
code
Aussi : code source
📝 En Action
El error está en una línea del código fuente.
B2L'erreur se trouve dans une ligne du code source.
Aprender a escribir código es una habilidad muy útil.
C1Apprendre à écrire du code est une compétence très utile.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : código
Question 1 sur 2
Quelle traduction de 'código' est utilisée lorsqu'on parle de logiciels informatiques ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin *codex*, qui signifiait à l'origine le « tronc d'arbre » (car les anciennes tablettes d'écriture étaient faites de bois). Il a ensuite évolué pour signifier « livre » et finalement « collection de lois » ou « ensemble systématique de règles ».
Première attestation : 15th century (via Old Spanish)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'código' a-t-il un accent ?
L'accent sur le premier 'o' ('có') est crucial car il indique exactement où placer l'accent tonique lorsque vous prononcez le mot : CÓ-di-go. Sans lui, la règle espagnole naturelle placerait l'accent sur la dernière syllabe, le faisant sonner comme co-DI-go, ce qui serait incorrect.
'código' peut-il être utilisé comme verbe ?
Non, 'código' lui-même n'est qu'un nom. Cependant, son verbe associé est 'codificar', qui signifie 'coder' ou 'encoder'.


