Inklingo

código

KO-dee-goh/ˈkoðiɣo/

code

Aussi : code PIN, clé d'accès
NommA1
Une clé ancienne unique et décorative posée à côté d'un petit coffre en bois verrouillé, représentant une clé secrète ou une combinaison.

📝 En Action

¿Cuál es el código para desbloquear tu teléfono?

A1

Quel est le code pour déverrouiller votre téléphone ?

Necesitas introducir tu código de seguridad en el cajero automático.

A2

Vous devez entrer votre code de sécurité au distributeur automatique.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • código postalcode postal
  • código de barrascode-barres

code

Aussi : statut, ensemble de règles
NommB1formal
Une figure sérieuse vêtue d'une robe formelle debout à côté d'un livre de droit massif et fermé, symbolisant un système de règles.

📝 En Action

El código penal establece las leyes sobre los crímenes.

B2

Le code pénal établit les lois concernant les crimes.

Debemos seguir el código de vestimenta en la oficina.

B1

Nous devons suivre le code vestimentaire au bureau.

Connexions de Mots

Synonymes

  • reglamento (règlement)
  • norma (règle)

Collocations Courantes

  • código civilcode civil
  • código éticocode d'éthique

code

Aussi : code source
NommB2
Des lignes numériques abstraites lumineuses vertes et bleues circulant rapidement sur une surface sombre, symbolisant des instructions de programmation.

📝 En Action

El error está en una línea del código fuente.

B2

L'erreur se trouve dans une ligne du code source.

Aprender a escribir código es una habilidad muy útil.

C1

Apprendre à écrire du code est une compétence très utile.

Connexions de Mots

Synonymes

  • programación (programmation)

Collocations Courantes

  • escribir códigoécrire du code
  • código abiertocode source ouvert

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "código" en espagnol :

clé d'accèscode source

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : código

Question 1 sur 2

Quelle traduction de 'código' est utilisée lorsqu'on parle de logiciels informatiques ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
codificar(coder/encoder)Verbe
codificación(codage/encodage)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du mot latin *codex*, qui signifiait à l'origine le « tronc d'arbre » (car les anciennes tablettes d'écriture étaient faites de bois). Il a ensuite évolué pour signifier « livre » et finalement « collection de lois » ou « ensemble systématique de règles ».

Première attestation : 15th century (via Old Spanish)

Cognats (Mots apparentés)

English: codeFrench: code

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'código' a-t-il un accent ?

L'accent sur le premier 'o' ('có') est crucial car il indique exactement où placer l'accent tonique lorsque vous prononcez le mot : CÓ-di-go. Sans lui, la règle espagnole naturelle placerait l'accent sur la dernière syllabe, le faisant sonner comme co-DI-go, ce qui serait incorrect.

'código' peut-il être utilisé comme verbe ?

Non, 'código' lui-même n'est qu'un nom. Cependant, son verbe associé est 'codificar', qui signifie 'coder' ou 'encoder'.