casarte
kah-SAR-teh
/kaˈsaɾte/
Référence Rapide
📝 En Action
¿Quieres casarte conmigo?
A1Veux-tu m'épouser ?
Debes pensar bien antes de casarte.
A2Tu devrais bien réfléchir avant de te marier.
Si decides casarte, avísame para organizar la fiesta.
B1Si tu décides de te marier, préviens-moi pour qu'on organise la fête.
💡 Points de grammaire
Infinitif + Pronom
Ce mot est le verbe de base 'casar' plus le pronom réfléchi 'te' attaché à la fin. Cette structure est courante lorsque le verbe suit un verbe conjugué (comme 'quieres') ou une préposition (comme 'antes de').
Le verbe « Se marier »
Pour dire « se marier » en espagnol, il faut utiliser la forme réfléchie 'casarse' (ce qui signifie que l'action retourne à la personne qui l'accomplit). Si vous dites juste 'casar', cela signifie « marier quelqu'un d'autre ».
❌ Erreurs Courantes
Oublier le 'te'
Erreur : “Quiero casar.”
Correction : Quiero casarme/casarte. (Le verbe 'se marier' exige le pronom.)
⭐ Conseils d''utilisation
Formel vs Informel
Le 'te' s'adresse spécifiquement à 'tú' (tu, informel). Si vous vous adressiez formellement à quelqu'un, vous diriez 'casarse' (en utilisant le pronom 'se' à la place).
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : casarte
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'casarte' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'casarte' a-t-il 'te' à la fin ?
Le 'te' est le pronom réfléchi pour 'tú' (tu, informel). Il indique que la personne qui accomplit l'action (tu) reçoit également l'action (se marier). Lorsqu'un verbe est à sa forme de base (infinitif), nous attachons le pronom à la fin.
Si je veux demander formellement à quelqu'un : 'Veux-tu m'épouser ?', que dois-je dire ?
Vous utiliseriez le pronom formel 'se' au lieu de 'te'. Vous diriez : '¿Quiere casarse conmigo ?'