castillo
“castillo” signifie “château” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
château
Aussi : forteresse, palais
📝 En Action
El viejo castillo se alza sobre la colina.
A1Le vieux château se dresse sur la colline.
Los niños construyeron un castillo de arena en la playa.
A2Les enfants ont construit un château de sable sur la plage.
Necesitaron meses para restaurar el castillo medieval.
B1Ils ont eu besoin de mois pour restaurer le château médiéval.
tour
Aussi : tour
📝 En Action
El jugador movió su castillo para proteger al rey.
B1Le joueur a déplacé sa tour pour protéger le roi.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : castillo
Question 1 sur 2
Quelle expression décrit correctement une structure construite sur la plage ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient du terme latin *castellum*, qui était le diminutif (une façon de dire 'petite version') de *castrum*, signifiant 'lieu fortifié' ou 'camp militaire'. Avec le temps, le mot en est venu à décrire les grandes structures magnifiques que nous connaissons aujourd'hui.
Première attestation : 10th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Si 'castillo' est un château, comment dit-on 'palais' ?
Bien que 'castillo' puisse parfois être utilisé pour une résidence royale ou officielle extrêmement grandiose, le mot espagnol plus précis pour une résidence royale ou officielle est 'palacio'. Ce sont souvent des bâtiments similaires, mais 'palacio' met l'accent sur l'aspect résidence, tandis que 'castillo' met l'accent sur la fortification.
Pourquoi le 'll' sonne-t-il comme un 'y' ?
Le 'll' en espagnol, appelé 'elle', est un son spécial qui s'est développé historiquement. Dans la majeure partie du monde hispanophone, il est prononcé exactement comme le son 'y' dans des mots français comme 'yoga' ou 'yacht'. C'est ce qu'on appelle le 'yeísmo'.

