cobertizo
“cobertizo” signifie “abri de jardin” en espagnol (petit bâtiment pour le stockage).
abri de jardin
Aussi : appentis, abri
📝 En Action
Guardamos las herramientas en el cobertizo del jardín.
A2Nous gardons les outils dans l'abri de jardin.
La leña está seca porque la dejamos bajo el cobertizo.
B1Le bois de chauffage est sec parce que nous l'avons laissé sous l'appentis.
El viejo cobertizo de madera colapsó durante la tormenta.
B2Le vieil abri en bois s'est effondré pendant la tempête.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : cobertizo
Question 1 sur 3
Où trouveriez-vous le plus probablement un 'cobertizo' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Dérivé du mot espagnol 'cubierto' (couvert), qui vient du latin 'coopertus'. Il décrit littéralement un endroit qui offre un abri.
Première attestation : 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce qu'un 'cobertizo' est la même chose qu'un 'garaje' ?
Pas exactement. Un 'garaje' est spécifiquement pour les voitures et est généralement plus solide/fermé. Un 'cobertizo' est plus petit, souvent plus basique, et utilisé pour les outils, le bois, ou comme simple abri.
Doit-il être fait de bois ?
Non, il peut être fait de métal, de plastique ou de pierre, mais 'cobertizo de madera' (abri en bois) est le type le plus courant.
Peut-on vivre dans un 'cobertizo' ?
Généralement, non. Il s'agit d'une structure pour le stockage ou pour les animaux. Si une personne y vit, on pourrait l'appeler une 'choza' (hutte) ou une 'cabaña' (cabane).