Inklingo

codicia

koh-DEE-syah/koˈdi.sja/

codicia signifie avidité en espagnol (un désir excessif de richesse ou de possessions).

avidité

Aussi : cupidité
NomfB2
General
Un personnage serrant une énorme pile de pièces d'or et de bijoux contre sa poitrine avec une expression écarquillée.

📝 En Action

La codicia rompe el saco.

A2

La cupidité brise le sac. (Un proverbe signifiant que l'avidité mène à tout perdre).

Su codicia por el poder lo llevó a cometer errores.

B1

Son avidité pour le pouvoir l'a conduit à faire des erreurs.

Debemos evitar que la codicia controle nuestras vidas.

B2

Nous devons empêcher l'avidité de contrôler nos vies.

Connexions de Mots

Synonymes

  • avaricia (avarice/avidité)
  • ambición (ambition)

Antonymes

Collocations Courantes

  • cegado por la codiciaaveuglé par l'avidité
  • codicia desmedidaavidité démesurée
  • codicia de riquezasavidité pour les richesses

Expressions & Idiomes

  • La codicia rompe el sacoQuand on essaie d'obtenir trop, on finit souvent par n'avoir rien.

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "codicia" en espagnol :

aviditécupidité

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : codicia

Question 1 sur 3

Laquelle de ces traductions est la plus précise pour 'codicia' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
codiciar(convoiter/désirer ardemment)Verbe
codicioso(avide)Adjectif
codiciadamente(avidement)Adverbe
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du mot latin 'cupiditas', qui signifie 'désir ardent' ou 'envie'. C'est la même racine qui a donné le nom du dieu romain de l'amour, Cupidon.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: cupidityItalian: cupidigia

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

'Codicia' est-il toujours une mauvaise chose en espagnol ?

Oui, contrairement à 'ambición' (ambition), qui peut parfois être considérée comme positive, 'codicia' est presque exclusivement un trait négatif lié à l'égoïsme.

Comment dit-on 'être avide' en utilisant ce mot ?

Vous pouvez dire 'tener codicia' (avoir de l'avidité) ou utiliser la forme adjectivale : 'ser codicioso'.

Quelle est la différence entre 'codicia' et 'avaricia' ?

Ils sont très similaires. 'Codicia' est le désir d'obtenir plus de choses, tandis que 'avaricia' est le désir de garder et d'accumuler les choses que l'on possède déjà sans les dépenser.