coma
“coma” signifie “virgule” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
virgule

📝 En Action
Necesitas poner una coma entre el sujeto y el verbo en esa frase.
A2Tu dois mettre une virgule entre le sujet et le verbe dans cette phrase.
Para hacer una lista, usamos comas para separar los elementos.
A1Pour faire une liste, nous utilisons des virgules pour séparer les éléments.
coma

📝 En Action
El paciente fue inducido a un coma después de la cirugía.
C1Le patient a été plongé dans le coma après l'opération.
Permaneció en coma durante tres días antes de despertar.
B2Il est resté dans le coma pendant trois jours avant de se réveiller.
qu'il/elle mange (subjonctif), mangez ! (impératif formel)

📝 En Action
Espero que mi hijo coma más verduras hoy.
B1J'espère que mon fils mangera plus de légumes aujourd'hui.
Señor García, coma esto. Lo preparé especialmente para usted.
A2Monsieur García, mangez ceci. Je l'ai préparé spécialement pour vous.
Si ella no come bien, es importante que coma un suplemento.
B1Si elle ne mange pas bien, il est important qu'elle prenne un supplément.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : coma
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement le nom féminin 'la coma' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le mot 'coma' a trois origines distinctes, ce qui explique ses trois significations différentes : 1. **Ponctuation (la coma) :** Vient du mot grec *kómma*, signifiant 'un morceau coupé' ou 'une courte clause'. 2. **État médical (el coma) :** Vient du mot grec *kôma*, signifiant 'sommeil profond'. 3. **Forme verbale (de comer) :** Vient du verbe latin *comedere*, signifiant 'manger complètement' ou 'consommer'. Pour les francophones, il est crucial de noter que la ponctuation est féminine ('la virgule'), tandis que l'état médical est masculin ('le coma').
Première attestation : 15th century (as a medical term)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Comment puis-je faire la différence entre les deux significations nominales de 'coma' ?
La manière la plus simple est de regarder l'article (le petit mot avant) : 'La coma' est le signe de ponctuation (féminin), et 'El coma' est l'état médical (masculin). Le contexte rendra toujours la distinction claire.
Pourquoi le verbe 'comer' utilise-t-il 'coma' au subjonctif ?
En espagnol, les formes du présent du subjonctif des verbes en '-er' et '-ir' empruntent souvent la voyelle caractéristique des verbes en '-ar', qui est 'a'. Cet échange de voyelle aide à signaler que le verbe est dans le mode spécial du subjonctif, ce qui est similaire à la façon dont le français utilise 'que je mange' (avec la voyelle 'e' de 'manger').


