Inklingo

coma

KOH-mah/ˈko.ma/

virgule

NomfA1
Une grande virgule rouge stylisée, isolée sur un fond blanc.

📝 En Action

Necesitas poner una coma entre el sujeto y el verbo en esa frase.

A2

Tu dois mettre une virgule entre le sujet et le verbe dans cette phrase.

Para hacer una lista, usamos comas para separar los elementos.

A1

Pour faire une liste, nous utilisons des virgules pour séparer les éléments.

Connexions de Mots

Collocations Courantes

  • coma vocativavirgule vocative (utilisée pour isoler un nom)
  • punto y comapoint-virgule

coma

NommB2
Une personne allongée complètement immobile et dormant paisiblement dans un lit simple, couverte d'une couverture bleue, suggérant une inconscience profonde.

📝 En Action

El paciente fue inducido a un coma después de la cirugía.

C1

Le patient a été plongé dans le coma après l'opération.

Permaneció en coma durante tres días antes de despertar.

B2

Il est resté dans le coma pendant trois jours avant de se réveiller.

Connexions de Mots

Synonymes

  • letargo (léthargie)
  • sueño profundo (sommeil profond)

Antonymes

Collocations Courantes

  • entrar en comatomber dans le coma
  • salir del comasortir du coma

qu'il/elle mange (subjonctif), mangez ! (impératif formel)

VerbeA2regular er
Un enfant joyeux assis à table, concentré à manger un bol de fruits colorés avec une cuillère.
infinitivecomer
gerundcomiendo
past Participlecomido

📝 En Action

Espero que mi hijo coma más verduras hoy.

B1

J'espère que mon fils mangera plus de légumes aujourd'hui.

Señor García, coma esto. Lo preparé especialmente para usted.

A2

Monsieur García, mangez ceci. Je l'ai préparé spécialement pour vous.

Si ella no come bien, es importante que coma un suplemento.

B1

Si elle ne mange pas bien, il est important qu'elle prenne un supplément.

Connexions de Mots

Synonymes

  • ingiera (qu'il/elle ingère (subjonctif))
  • almuerce (qu'il/elle déjeune (subjonctif))

Antonymes

  • ayune (qu'il/elle jeûne (subjonctif))

Collocations Courantes

  • que coma despacioqu'il/elle mange lentement
  • ojalá comapourvu qu'il/elle mange

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedcome
yocomo
comes
ellos/ellas/ustedescomen
nosotroscomemos
vosotroscoméis

imperfect

él/ella/ustedcomía
yocomía
comías
ellos/ellas/ustedescomían
nosotroscomíamos
vosotroscomíais

preterite

él/ella/ustedcomió
yocomí
comiste
ellos/ellas/ustedescomieron
nosotroscomimos
vosotroscomisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcoma
yocoma
comas
ellos/ellas/ustedescoman
nosotroscomamos
vosotroscomáis

imperfect

él/ella/ustedcomiera
yocomiera
comieras
ellos/ellas/ustedescomieran
nosotroscomiéramos
vosotroscomierais

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "coma" en espagnol :

comavirgule

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : coma

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement le nom féminin 'la coma' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
romapaloma
📚 Étymologie

Le mot 'coma' a trois origines distinctes, ce qui explique ses trois significations différentes : 1. **Ponctuation (la coma) :** Vient du mot grec *kómma*, signifiant 'un morceau coupé' ou 'une courte clause'. 2. **État médical (el coma) :** Vient du mot grec *kôma*, signifiant 'sommeil profond'. 3. **Forme verbale (de comer) :** Vient du verbe latin *comedere*, signifiant 'manger complètement' ou 'consommer'. Pour les francophones, il est crucial de noter que la ponctuation est féminine ('la virgule'), tandis que l'état médical est masculin ('le coma').

Première attestation : 15th century (as a medical term)

Cognats (Mots apparentés)

English: commaFrench: comaPortuguese: coma

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Comment puis-je faire la différence entre les deux significations nominales de 'coma' ?

La manière la plus simple est de regarder l'article (le petit mot avant) : 'La coma' est le signe de ponctuation (féminin), et 'El coma' est l'état médical (masculin). Le contexte rendra toujours la distinction claire.

Pourquoi le verbe 'comer' utilise-t-il 'coma' au subjonctif ?

En espagnol, les formes du présent du subjonctif des verbes en '-er' et '-ir' empruntent souvent la voyelle caractéristique des verbes en '-ar', qui est 'a'. Cet échange de voyelle aide à signaler que le verbe est dans le mode spécial du subjonctif, ce qui est similaire à la façon dont le français utilise 'que je mange' (avec la voyelle 'e' de 'manger').