Inklingo

almorzar

déjeuner?La signification principale de manger le repas de midi.,prendre son déjeuner?Équivalent légèrement plus formel.

ahl-mohr-ZAHR

/al.moɾˈθaɾ/
VerbeA1irregular (stem-changing o > ue) and spelling change in preterite yo form (z > c) ar
neutralMexico and parts of Central AmericaSpain
Une illustration simple de livre d'images d'un enfant assis à une table en bois, mangeant joyeusement un sandwich et une pomme, représentant le repas de midi.

Référence Rapide

infinitivealmorzar
gerundalmorzando
past Participlealmorzado

📝 En Action

¿A qué hora almuerzas normalmente?

A1

À quelle heure déjeunes-tu habituellement ?

Almorzamos en la cafetería todos los días.

A1

Nous déjeunons à la cafétéria tous les jours.

Ayer almorcé con mi abuela por primera vez en meses.

A2

Hier, j'ai déjeuné avec ma grand-mère pour la première fois depuis des mois.

Connexions de Mots

Synonymes

  • comer (manger (général))

Collocations Courantes

  • almorzar fueradéjeuner à l'extérieur
  • almorzar tardedéjeuner tard

💡 Points de grammaire

Le changement 'O > UE'

Au présent, le 'o' au milieu du verbe se transforme en 'ue' (almuerzo, almuerzas). Ce changement se produit pour la plupart des sujets, mais PAS pour 'nosotros' ou 'vosotros' (almorzamos, almorzáis).

Changement orthographique au passé simple (Pretérito)

Pour conserver le son 'z' devant 'e' au passé simple (pretérito), la forme 'yo' change le 'z' en 'c' : 'yo almorcé'. C'est une règle orthographique courante pour tous les verbes en -zar.

❌ Erreurs Courantes

Oublier le changement de radical

Erreur :Yo almorzo en el parque.

Correction : Yo almuerzo en el parque. (N'oubliez pas que le 'o' devient 'ue' !)

Utiliser 'tener' au lieu de 'almorzar'

Erreur :Tengo almuerzo.

Correction : Almuerzo. (En espagnol, on utilise le verbe 'déjeuner' plutôt que l'équivalent de 'avoir son déjeuner', bien que 'tomar el almuerzo' soit également acceptable.)

⭐ Conseils d''utilisation

L'heure du déjeuner

Dans de nombreux pays hispanophones, 'almorzar' fait référence à un repas pris beaucoup plus tard que dans les pays francophones, souvent entre 13h00 et 15h00.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedalmuerza
yoalmuerzo
almuerzas
ellos/ellas/ustedesalmuerzan
nosotrosalmorzamos
vosotrosalmorzáis

imperfect

él/ella/ustedalmorzaba
yoalmorzaba
almorzabas
ellos/ellas/ustedesalmorzaban
nosotrosalmorzábamos
vosotrosalmorzabais

preterite

él/ella/ustedalmorzó
yoalmorcé
almorzaste
ellos/ellas/ustedesalmorzaron
nosotrosalmorzamos
vosotrosalmorzasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedalmuerce
yoalmuerce
almuerces
ellos/ellas/ustedesalmuercen
nosotrosalmorcemos
vosotrosalmorcéis

imperfect

él/ella/ustedalmorzara / almorzase
yoalmorzara / almorzase
almorzaras / almorzases
ellos/ellas/ustedesalmorzaran / almorzasen
nosotrosalmorzáramos / almorzásemos
vosotrosalmorzarais / almorzaseis

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : almorzar

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement le présent de 'almorzar' pour 'nous' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'almorzar' est la même chose que 'comer' ?

'Comer' est le verbe général 'manger'. 'Almorzar' signifie spécifiquement 'prendre le déjeuner' (le repas de midi). Bien que vous puissiez dire 'Vamos a comer' pour dire 'Allons déjeuner', utiliser 'almorzar' est plus précis.

Pourquoi le 'o' se change-t-il parfois en 'ue' ?

C'est un modèle courant pour de nombreux verbes espagnols (comme 'poder' ou 'dormir'). Cela se produit lorsque l'accent tonique tombe sur la voyelle 'o'. Comme l'accent tonique s'éloigne du 'o' pour 'nosotros' et 'vosotros', l'orthographe reste 'almorzamos'.