comisión
“comisión” signifie “comité” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
comité, conseil d'administration
Aussi : commission
📝 En Action
La comisión de urbanismo aprobó el nuevo proyecto.
B1Le comité d'urbanisme a approuvé le nouveau projet.
Fui nombrado para formar parte de la comisión directiva.
B2J'ai été nommé pour faire partie du conseil d'administration.
commission
Aussi : frais
📝 En Action
El agente inmobiliario se llevó una comisión muy alta.
B1L'agent immobilier a prélevé une commission très élevée.
El banco cobra una comisión por retirar dinero en el extranjero.
B1La banque facture des frais (comisión) pour retirer de l'argent à l'étranger.
course, tâche

📝 En Action
Tengo que hacer una comisión al centro antes de comer.
A2Je dois faire une course dans le centre avant de déjeuner.
Me enviaron con la comisión de entregar este paquete.
B1On m'a envoyé avec la tâche de livrer ce paquet.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : comisión
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'comisión' pour signifier un paiement financier ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient directement du latin *commissio*, qui signifiait littéralement 'un envoi ensemble' ou 'un mandat'. Cette idée centrale explique toutes les significations : que vous receviez une tâche (course), une autorité (comité), ou un paiement pour une tâche (frais).
Première attestation : Medieval Spanish
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Comment savoir si 'comisión' signifie 'comité' ou 'frais' ?
Regardez le contexte. S'il est associé à un pourcentage ou à des frais bancaires ('5% comisión', 'cobrar una comisión'), cela signifie les frais. S'il est associé à un verbe comme 'formar', 'viajar', ou 'investigar', cela signifie le groupe de personnes (comité).
Est-ce que 'comisión' est parfois utilisé pour un crime ?
Oui, mais généralement seulement dans un langage très formel ou juridique. Vous pourriez entendre 'la comisión de un delito' (la commission d'un délit), mais dans le langage courant, les gens utilisent généralement d'autres mots comme 'hacer' ou 'realizar' un delito.


