conseguido
“conseguido” signifie “obtenu (utilisé avec 'haber')” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
obtenu (utilisé avec 'haber')
Aussi : attrapé (utilisé avec 'haber')
📝 En Action
Hemos conseguido la meta que nos propusimos.
A2Nous avons atteint l'objectif que nous nous étions fixé.
¿Ya habías conseguido los boletos cuando te llamé?
B1Aviez-vous déjà obtenu les billets quand je vous ai appelé ?
atteint, obtenu
Aussi : réussi (dans un sens passif)
📝 En Action
El objetivo conseguido fue celebrado por todo el equipo.
B1L'objectif atteint a été célébré par toute l'équipe.
Esa medalla fue bien merecida, pero es un éxito difícilmente conseguido.
B2Cette médaille était bien méritée, mais c'est un succès difficilement obtenu.
La victoria conseguida es histórica.
B1La victoire obtenue est historique.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : conseguido
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'conseguido' comme adjectif ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
'Conseguir' vient du verbe latin *consequī*, signifiant 'suivre, atteindre ou obtenir'. Cela implique que le succès vient du suivi d'un chemin ou d'un processus.
Première attestation : Medieval Spanish
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi le verbe de base 'conseguir' a-t-il des formes irrégulières ?
Le verbe de base 'conseguir' présente un changement de radical (e > i) dans la plupart des formes au singulier et à la troisième personne du pluriel du présent (ex: *consigues*). Il présente également un changement orthographique au subjonctif pour conserver le son 'g' dur (ex: *consiga* au lieu de *consea*). Ces changements aident à maintenir le son et le rythme originaux.
Quand dois-je changer la terminaison de 'conseguido' ?
Vous ne changez la terminaison que lorsque 'conseguido' agit comme un mot descriptif (un adjectif) pour un nom. Si vous formez un temps verbal avec 'haber' (comme 'he conseguido'), le mot reste toujours 'conseguido', tout comme en français l'accord du participe passé avec l'auxiliaire 'avoir' n'a lieu que dans des cas spécifiques.

