controversia
“controversia” signifie “controversy” en espagnol (un désaccord ou un débat public).
controversy
Aussi : litige, polémique
📝 En Action
La nueva ley de transporte causó mucha controversia en la ciudad.
B1La nouvelle loi sur les transports a suscité beaucoup de controverse dans la ville.
Es un tema de gran controversia entre los científicos.
B2C'est un sujet de grande controverse parmi les scientifiques.
Para evitar la controversia, el director decidió no hablar de política.
C1Pour éviter toute controverse, le directeur a décidé de ne pas parler de politique.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : controversia
Question 1 sur 3
Quel verbe est le plus souvent associé à 'controversia' pour dire que quelque chose l'a 'initiée' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'controversia', qui combine 'contra' (contre) et 'versus' (tourné). Il décrit littéralement une situation où les opinions sont retournées les unes contre les autres.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'controversia' est la même chose que 'polémica' ?
Presque ! Ce sont des synonymes. 'Polémica' implique souvent un débat public plus agressif ou animé, tandis que 'controversia' peut sembler légèrement plus académique ou formel.
Puis-je utiliser 'controversia' au pluriel ?
Oui, 'las controversias' est tout à fait correct lorsqu'on fait référence à plusieurs sujets de litige différents.
Comment dit-on 'non controversé' ?
Vous pouvez dire 'que no genera controversia' ou utiliser l'adjectif 'indiscutible' (incontestable) ou 'aceptado' (accepté).